Текст и перевод песни Rainie Yang - 可愛
咖啡已經
溫熱不再
靜靜在一旁發呆
Кофе
уже
теплый
и
больше
не
находится
в
оцепенении
連風也停留窗外
等待
Даже
ветер
остается
за
окном
и
ждет
電話也已經
喧鬧不在
靜靜在一旁無奈
Телефон
больше
не
шумит,
тихо
стоит
в
стороне
и
беспомощен
時鐘也不知怎麼停下來
Часы
каким-то
образом
остановились
期待
突然醒來
有你
溫暖依賴
С
нетерпением
жду
внезапного
пробуждения
с
вашей
теплой
зависимостью
只是愛與不愛在徘徊
搖擺
Просто
любовь
и
неприязнь
блуждают
и
колеблются
我想你明白可能不是愛
我想你只想找個替代
Я
думаю,
ты
понимаешь,
что
это
может
быть
не
любовь,
я
думаю,
ты
просто
хочешь
найти
замену.
你都說自己並沒有那麼可愛
Ты
говоришь,
что
ты
не
такой
милый
我想你明白這並不是愛
我想你忘了什麼是愛
Я
хочу,
чтобы
вы
поняли,
что
это
не
любовь.
Я
хочу,
чтобы
вы
забыли,
что
такое
любовь.
我不過是可愛
卻還不夠被愛
Я
просто
милая,
но
недостаточно
любимая
轉載來自
魔鏡歌詞網
Перепечатано
с
сайта
текстов
песен
Magic
Mirror
電話也已經
喧鬧不在
靜靜在一旁無奈
Телефон
больше
не
шумит,
тихо
стоит
в
стороне
и
беспомощен
時鐘也不知怎麼停下來
Часы
каким-то
образом
остановились
期待
突然醒來
有愛
可以依賴
С
нетерпением
жду
внезапного
пробуждения
с
любовью,
на
которую
можно
положиться
只是愛與不愛在徘徊
搖擺
Просто
любовь
и
неприязнь
блуждают
и
колеблются
我想你明白可能不是愛
我想你只想找個替代
Я
думаю,
ты
понимаешь,
что
это
может
быть
не
любовь,
я
думаю,
ты
просто
хочешь
найти
замену.
你都說自己並沒有那麼可愛
Ты
говоришь,
что
ты
не
такой
милый
我想你明白這並不是愛
我想你忘了什麼是愛
Я
хочу,
чтобы
вы
поняли,
что
это
не
любовь.
Я
хочу,
чтобы
вы
забыли,
что
такое
любовь.
我不過是可愛
卻還不夠被愛
Я
просто
милая,
но
недостаточно
любимая
我想你明白可能不是愛
我想你只想找個替代
Я
думаю,
ты
понимаешь,
что
это
может
быть
не
любовь,
я
думаю,
ты
просто
хочешь
найти
замену.
你都說自己並沒有那麼可愛
Ты
говоришь,
что
ты
не
такой
милый
我想你明白這並不是愛
我想你忘了什麼是愛
Я
хочу,
чтобы
вы
поняли,
что
это
не
любовь.
Я
хочу,
чтобы
вы
забыли,
что
такое
любовь.
我不過是可愛
卻還不夠被愛
Я
просто
милая,
но
недостаточно
любимая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhang Lesheng, Fang Mu Xiong
Альбом
遇上愛
дата релиза
02-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.