Текст и перевод песни Rainie Yang - 在你懷裡的微笑
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在你懷裡的微笑
Улыбка в твоих объятиях
可以嗎
讓我和你對調
Можно
ли
мне
поменяться
с
тобой
местами?
希望換成你愛我愛的快要瘋掉
Хочу,
чтобы
ты
любил
меня
до
безумия.
知道嗎
你對我多重要
Знаешь
ли
ты,
как
ты
важен
для
меня?
只是現在的我們並不適合擁抱
Просто
сейчас
нам
не
время
обниматься.
愛隨著風飄盪
飄過了你嘴角
飄到天涯海角
Любовь,
словно
ветер,
кружит,
проносится
мимо
твоих
губ,
улетает
на
край
света.
把我困在這城堡
哪裡也逃不了
Держит
меня
в
плену
в
этом
замке,
и
я
никуда
не
могу
сбежать.
我不要別人溫柔的懷抱
聽不見你的心跳
Мне
не
нужны
нежные
объятия
других,
я
не
слышу
твоего
сердцебиения.
連我熟悉的味道
再也聞不到
Даже
твой
знакомый
запах
я
больше
не
чувствую.
我只要你喊我一次就好
從前親暱的暗號
Мне
нужно
лишь,
чтобы
ты
окликнул
меня
один
раз,
наш
прежний
тайный
знак.
多想再次親耳聽到
Так
хочу
услышать
его
снова
своими
ушами.
可以嗎
讓我和你對調
Можно
ли
мне
поменяться
с
тобой
местами?
希望換成你愛我愛的快要瘋掉
Хочу,
чтобы
ты
любил
меня
до
безумия.
知道嗎
你對我多重要
Знаешь
ли
ты,
как
ты
важен
для
меня?
只是現在的我們並不適合擁抱
Просто
сейчас
нам
не
время
обниматься.
愛隨著風飄盪
飄過了你嘴角
飄到天涯海角
Любовь,
словно
ветер,
кружит,
проносится
мимо
твоих
губ,
улетает
на
край
света.
把我困在這城堡
哪裡也逃不了
Держит
меня
в
плену
в
этом
замке,
и
я
никуда
не
могу
сбежать.
我不要別人溫柔的懷抱
聽不見你的心跳
Мне
не
нужны
нежные
объятия
других,
я
не
слышу
твоего
сердцебиения.
連我熟悉的味道
再也聞不到
Даже
твой
знакомый
запах
я
больше
не
чувствую.
我只要你喊我一次就好
從前親暱的暗號
Мне
нужно
лишь,
чтобы
ты
окликнул
меня
один
раз,
наш
прежний
тайный
знак.
多想再次親耳聽到
Так
хочу
услышать
его
снова
своими
ушами.
我不要別人溫柔的懷抱
讓我暫時的依靠
Мне
не
нужны
нежные
объятия
других,
чтобы
найти
временное
утешение.
那是短暫止痛藥
很快會失效
Это
лишь
временное
обезболивающее,
которое
скоро
перестанет
действовать.
你只要再哄我一次就好
讓我可以很驕傲
Мне
нужно
лишь,
чтобы
ты
утешил
меня
еще
раз,
чтобы
я
могла
гордиться.
記住我擁有過的好喔
記住在你懷裡微笑
Помни
то
хорошее,
что
у
меня
было.
Помни
мою
улыбку
в
твоих
объятиях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin Jun Jie, Zheng Shu Fei
Альбом
半熟宣言
дата релиза
06-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.