楊丞琳 - 失忆的金鱼 - перевод текста песни на немецкий

失忆的金鱼 - 楊丞琳перевод на немецкий




失忆的金鱼
Der vergessliche Goldfisch
我的簡訊在你手機裡面哭
Meine SMS weint in deinem Handy
你不碰它孤獨
Du rührst sie nicht an, einsam
我像一隻金魚你看不到淚珠
Ich bin wie ein Goldfisch, du siehst keine Tränen
只有那盆水才清楚
Nur dieses Becken weiss es genau
這一哭 誰一鬧 那一痛 誰一抱
Dieses Weinen, dein Streit, dieser Schmerz, deine Umarmung
那晚摔碎的魚缸陪我們睡不著
Das zerbrochene Aquarium schlief nicht mit uns ein
剩你我 兩隻魚 怎麼都 挨不到
Übrig blieben wir zwei Fische, finden nicht zueinander
陌生的躲掉擁抱
Fremdartig weiche ich Umarmungen aus
我就這樣好不好 記住你撐到七秒
Ist's recht so? Dich sieben Sekunden zu erinnern
你就不要急切的 趕走我撥起秒錶
Dräng mich nicht fort, starte deine Stoppuhr
我們就說好 我也盡力會做到
Wir waren einig, ich werde mein Bestes geben
勾勾手誰都别賴掉
Händedruck, keiner verstösst das Versprechen
我就這樣好不好 趁最後再愛七秒
Ist's recht so? Sieben Sekunden Liebe am Ende
不管给我就算是 陌生的一個心跳
Selbst wenn es nur ein fremder Herzschlag wäre
當我們说好 發現真的很難做到
Als wir versprachen, merkten wir: Es ist schwer
有感情誰都賴不掉 賴不掉
Gefühle lässt niemand verschwinden, niemals
我的簡訊在你手機裡面哭
Meine SMS weint in deinem Handy
你不碰它孤獨
Du rührst sie nicht an, einsam
我像一隻金魚你看不到淚珠
Ich bin wie ein Goldfisch, du siehst keine Tränen
只有那盆水才清楚
Nur dieses Becken weiss es genau
這一哭 誰一鬧 那一痛 誰一抱
Dieses Weinen, dein Streit, dieser Schmerz, deine Umarmung
那晚摔碎的魚缸陪我們睡不著
Das zerbrochene Aquarium schlief nicht mit uns ein
剩你我 兩隻魚 怎麼都 挨不到
Übrig blieben wir zwei Fische, finden nicht zueinander
陌生的躲掉擁抱
Fremdartig weiche ich Umarmungen aus
我就這樣好不好 記住你撐到七秒
Ist's recht so? Dich sieben Sekunden zu erinnern
你就不要急切的 趕走我撥起秒錶
Dräng mich nicht fort, starte deine Stoppuhr
我們就說好 我也盡力會做到
Wir waren einig, ich werde mein Bestes geben
勾勾手誰都别賴掉
Händedruck, keiner verstösst das Versprechen
我就這樣好不好 趁最後再愛七秒
Ist's recht so? Sieben Sekunden Liebe am Ende
不管给我就算是 陌生的一個心跳
Selbst wenn es nur ein fremder Herzschlag wäre
當我們說好 發現真的很難做到
Als wir versprachen, merkten wir: Es ist schwer
有感情誰都賴不掉 賴不掉
Gefühle lässt niemand verschwinden, niemals
我就這樣好不好 記住你撐到七秒
Ist's recht so? Dich sieben Sekunden zu erinnern
你就不要急切的 趕走我撥起秒錶
Dräng mich nicht fort, starte deine Stoppuhr
我們就說好 我也盡力會做到
Wir waren einig, ich werde mein Bestes geben
勾勾手誰都别賴掉
Händedruck, keiner verstösst das Versprechen
我就這樣好不好 趁最後再愛七秒
Ist's recht so? Sieben Sekunden Liebe am Ende
不管给我就算是 陌生的一個心跳
Selbst wenn es nur ein fremder Herzschlag wäre
當我們說好 發現真的很難做到
Als wir versprachen, merkten wir: Es ist schwer
有感情誰都賴不掉 賴不掉
Gefühle lässt niemand verschwinden, niemals
有感情誰都賴不掉 賴不掉
Gefühle lässt niemand verschwinden, niemals






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.