Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
帶我走 (偶像劇不良笑花 主題曲)
Nimm mich mit (Titellied des Idol-Dramas "Miss No Good")
每次我總
一個人走
交叉路口
自己生活
Jedes
Mal
ging
ich
immer
allein,
an
Kreuzungen,
lebte
mein
eigenes
Leben
這次你卻
說帶我走
某個角落
就你和我
Aber
dieses
Mal
sagst
du,
nimm
mich
mit,
in
irgendeine
Ecke,
nur
du
und
ich
像土壤抓緊花的迷惑
像天空纏綿雨的洶湧
Wie
die
Erde,
die
die
Blume
fest
umklammert,
wie
der
Himmel,
der
den
stürmischen
Regen
umschlingt
在你的身後
計算的步伐每個背影每個場景
都有發過的夢
Hinter
dir,
die
berechneten
Schritte,
jede
Silhouette,
jede
Szene,
beinhalten
Träume,
die
ich
geträumt
habe
帶我走
到遙遠的以後
Nimm
mich
mit,
in
die
ferne
Zukunft
帶走我
一個人自轉的寂寞
Nimm
mich
mit,
nimm
die
Einsamkeit
meines
Alleinseins
帶我走
就算我的愛
你的自由
都將成為泡沫
Nimm
mich
mit,
auch
wenn
meine
Liebe,
deine
Freiheit,
zu
Schaum
werden
我不怕
帶我走
Ich
habe
keine
Angst,
nimm
mich
mit
每次我總
獨自遠走
保持緘默
不皺眉頭
Jedes
Mal
ging
ich
immer
allein
fort,
blieb
stumm,
runzelte
nicht
die
Stirn
這次你卻
說一起走
彼此溫柔
從此以後
Aber
dieses
Mal
sagst
du,
wir
gehen
zusammen,
zärtlich
zueinander,
von
nun
an
像土壤抓緊花的迷惑
像天空纏綿雨的洶湧
Wie
die
Erde,
die
die
Blume
fest
umklammert,
wie
der
Himmel,
der
den
stürmischen
Regen
umschlingt
在你的身後
計算的步伐每個背影每個場景
都有發過的夢
Hinter
dir,
die
berechneten
Schritte,
jede
Silhouette,
jede
Szene,
beinhalten
Träume,
die
ich
geträumt
habe
轉載來自
魔鏡歌詞網
Übernommen
von
Mojim.com
Lyrics
Netz
帶我走
到遙遠的以後
Nimm
mich
mit,
in
die
ferne
Zukunft
帶走我
一個人自轉的寂寞
Nimm
mich
mit,
nimm
die
Einsamkeit
meines
Alleinseins
帶我走
就算我的愛
你的自由
都將成為泡沫
Nimm
mich
mit,
auch
wenn
meine
Liebe,
deine
Freiheit,
zu
Schaum
werden
我不怕
帶我走
Ich
habe
keine
Angst,
nimm
mich
mit
白馬溜過漆黑盡頭
潮汐襲來浪花顫動
Ein
weißes
Pferd
gleitet
am
Ende
der
Dunkelheit
vorbei,
die
Gezeiten
kommen
heran,
die
Gischt
erzittert
凝在海岸結成了墨
哦~
Erstarrend
an
der
Küste
zu
Tinte,
Oh~
薔薇朝向草原氣球
郵差傳來一地彩虹
Rosen
wenden
sich
dem
Ballon
über
der
Prärie
zu,
der
Postbote
bringt
einen
Regenbogen,
der
den
Boden
bedeckt
刻在心中拍打著脈搏
Ins
Herz
eingraviert,
schlägt
im
Puls
帶我走
到遙遠的以後
Nimm
mich
mit,
in
die
ferne
Zukunft
帶走我
一個人自轉的寂寞
Nimm
mich
mit,
nimm
die
Einsamkeit
meines
Alleinseins
帶我走
就算我的愛
你的自由
都將成為泡沫
Nimm
mich
mit,
auch
wenn
meine
Liebe,
deine
Freiheit,
zu
Schaum
werden
我不怕
帶我走
Ich
habe
keine
Angst,
nimm
mich
mit
帶我走
就算我的愛
你的自由
都將成為泡沫
Nimm
mich
mit,
auch
wenn
meine
Liebe,
deine
Freiheit,
zu
Schaum
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qing Feng Wu
Альбом
異想天開
дата релиза
23-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.