Текст и перевод песни 楊丞琳 - 帶我走 (偶像劇不良笑花 主題曲)
帶我走 (偶像劇不良笑花 主題曲)
Забери меня (главная песня дорамы «Неуклюжая красотка»)
每次我總
一個人走
交叉路口
自己生活
Каждый
раз
я
одна
иду
по
перекрестку,
живу
своей
жизнью.
這次你卻
說帶我走
某個角落
就你和我
В
этот
раз
ты
сказал:
«Забери
меня
с
собой»,
в
какой-то
уголок,
только
ты
и
я.
像土壤抓緊花的迷惑
像天空纏綿雨的洶湧
Как
почва,
цепляющаяся
за
корни
цветов,
как
небо,
окутанное
неистовым
дождем,
在你的身後
計算的步伐每個背影每個場景
都有發過的夢
Я
следую
за
тобой,
считая
шаги,
каждый
твой
силуэт,
каждая
сцена
- всё
это
сны,
которые
мне
снились.
帶我走
到遙遠的以後
Забери
меня
в
далекое
будущее,
帶走我
一個人自轉的寂寞
Забери
меня,
одинокую
в
своем
вращении,
帶我走
就算我的愛
你的自由
都將成為泡沫
Забери
меня,
даже
если
моя
любовь
и
твоя
свобода
превратятся
в
мыльный
пузырь,
我不怕
帶我走
Я
не
боюсь,
забери
меня.
每次我總
獨自遠走
保持緘默
不皺眉頭
Каждый
раз
я
ухожу
одна,
молча,
не
хмуря
бровей,
這次你卻
說一起走
彼此溫柔
從此以後
Но
в
этот
раз
ты
сказал:
«Пойдем
вместе»,
нежно
друг
к
другу,
с
этого
момента
и
навсегда.
像土壤抓緊花的迷惑
像天空纏綿雨的洶湧
Как
почва,
цепляющаяся
за
корни
цветов,
как
небо,
окутанное
неистовым
дождем,
在你的身後
計算的步伐每個背影每個場景
都有發過的夢
Я
следую
за
тобой,
считая
шаги,
каждый
твой
силуэт,
каждая
сцена
- всё
это
сны,
которые
мне
снились.
轉載來自
魔鏡歌詞網
Текст
песни
с
сайта
Mojim.com
帶我走
到遙遠的以後
Забери
меня
в
далекое
будущее,
帶走我
一個人自轉的寂寞
Забери
меня,
одинокую
в
своем
вращении,
帶我走
就算我的愛
你的自由
都將成為泡沫
Забери
меня,
даже
если
моя
любовь
и
твоя
свобода
превратятся
в
мыльный
пузырь,
我不怕
帶我走
Я
не
боюсь,
забери
меня.
白馬溜過漆黑盡頭
潮汐襲來浪花顫動
Белая
лошадь
проскользнула
сквозь
кромешную
тьму,
прилив
нахлынул,
волны
задрожали,
凝在海岸結成了墨
哦~
Застыли
на
берегу,
превратившись
в
чернила.
О...
薔薇朝向草原氣球
郵差傳來一地彩虹
Роза
обращена
к
воздушному
шару
в
прерии,
почтальон
приносит
радугу,
刻在心中拍打著脈搏
Выгравированную
в
моем
сердце,
бьющуюся
в
такт
пульсу.
帶我走
到遙遠的以後
Забери
меня
в
далекое
будущее,
帶走我
一個人自轉的寂寞
Забери
меня,
одинокую
в
своем
вращении,
帶我走
就算我的愛
你的自由
都將成為泡沫
Забери
меня,
даже
если
моя
любовь
и
твоя
свобода
превратятся
в
мыльный
пузырь,
我不怕
帶我走
Я
не
боюсь,
забери
меня.
帶我走
就算我的愛
你的自由
都將成為泡沫
Забери
меня,
даже
если
моя
любовь
и
твоя
свобода
превратятся
в
мыльный
пузырь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qing Feng Wu
Альбом
異想天開
дата релиза
23-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.