Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
帽子戲法 - OT: Call Me
Hat Trick - OT: Call Me
最後一局拼鬥到底弄髒了新衣
I
fought
to
the
very
end
in
the
last
game,
getting
my
new
clothes
dirty.
下定決心所有懷疑通通查到底
I've
made
up
my
mind
to
get
to
the
bottom
of
all
doubts.
如果清白半夜三更不怕鬼找你
If
you're
innocent,
why
are
you
afraid
of
ghosts
coming
for
you
in
the
middle
of
the
night?
怎麼臉紅氣喘如牛說不出個道理
Why
are
you
blushing
and
out
of
breath,
unable
to
explain
yourself?
說謊被我揭穿
事不過三
Your
lies
are
exposed,
three
strikes
and
you're
out.
大過被記到滿
留校察看
You've
accumulated
so
many
demerits,
you're
on
probation.
藉口堆積如山
如假包換
Your
excuses
are
piled
up
like
mountains,
fake
as
can
be.
大錯不犯小錯不斷再不開除遲早麻煩
You
don't
commit
big
mistakes
but
keep
making
small
ones,
if
you're
not
expelled
soon,
you'll
be
in
trouble.
勝利
因為你眼神飄移
Victory,
because
your
eyes
are
darting.
勝利
因為你文不對題
Victory,
because
your
answer
is
off
topic.
勝利
因為你後繼無力
Victory,
because
you're
running
out
of
steam.
帽子戲法全力迎擊逼到你窒息
Hat
Trick,
full
attack,
suffocating
you.
勝利
看我充滿火力
Victory,
see
my
full
firepower.
勝利
看我不驚動你
Victory,
see
I'm
not
scaring
you.
勝利
看我全力通緝
Victory,
see
my
full
pursuit.
我眨眨眼睛情勢大逆轉判你出局
With
a
blink
of
an
eye,
the
situation
reverses,
you're
out.
Uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh
Everybody
get
up
Everybody
get
up
所有觀眾通通起立為我鼓勵
All
the
audience
stand
up
and
cheer
for
me.
不會因為甜言蜜語錯亂了神經
I
won't
be
confused
by
your
sweet
words.
隨愛而來的破壞力可不容小覷
The
destructive
power
that
comes
with
love
is
not
to
be
underestimated.
你的輕敵我的勝利得來可不算僥倖
Your
underestimation
is
my
victory,
it's
not
a
coincidence.
腦袋不夠靈光
還要撒謊
You're
not
very
smart,
and
you
still
lie.
看到哪個漂亮
就想翻牆
You
see
someone
beautiful
and
you
want
to
climb
over
the
fence.
罪證堆積如山
一次算帳
The
evidence
is
piling
up,
we'll
settle
the
score
once.
你的破綻接二連三再不揭穿可不誇張
Your
flaws
keep
popping
up,
I
won't
hesitate
to
expose
them.
勝利
因為你眼神飄移
Victory,
because
your
eyes
are
darting.
勝利
因為你文不對題
Victory,
because
your
answer
is
off
topic.
勝利
因為你後繼無力
Victory,
because
you're
running
out
of
steam.
帽子戲法全力迎擊逼到你窒息
Hat
Trick,
full
attack,
suffocating
you.
勝利
看我充滿火力
Victory,
see
my
full
firepower.
勝利
看我不驚動你
Victory,
see
I'm
not
scaring
you.
勝利
看我全力通緝
Victory,
see
my
full
pursuit.
我眨眨眼睛情勢大逆轉判你出局
With
a
blink
of
an
eye,
the
situation
reverses,
you're
out.
你怪我的把戲多
卻又喜歡我無厘頭
You
complain
about
my
many
tricks,
but
you
still
love
my
silliness.
意想天開想矇過
古靈精怪的你被記過
You
thought
you
could
fool
me,
but
your
mischievousness
got
you
caught.
這次真的
留校查看
寫出心得
This
time,
you're
really
on
probation,
write
a
reflection.
這次真的
因小失大
輸給你了
This
time,
you've
really
lost
out
because
of
a
small
mistake,
I
beat
you.
傻子可不傻
瞎子可不瞎
The
fool
isn't
really
a
fool,
the
blind
aren't
really
blind.
啞巴可不啞
是你太傻
The
mute
aren't
really
mute,
you're
the
one
who's
foolish.
傻子可不傻
瞎子可不瞎
The
fool
isn't
really
a
fool,
the
blind
aren't
really
blind.
啞巴可不啞
是你太傻
The
mute
aren't
really
mute,
you're
the
one
who's
foolish.
勝利
因為你眼神飄移
Victory,
because
your
eyes
are
darting.
勝利
因為你文不對題
Victory,
because
your
answer
is
off
topic.
勝利
因為你後繼無力
Victory,
because
you're
running
out
of
steam.
帽子戲法全力迎擊逼到你窒息
Hat
Trick,
full
attack,
suffocating
you.
勝利
看我充滿火力
Victory,
see
my
full
firepower.
勝利
看我不驚動你
Victory,
see
I'm
not
scaring
you.
勝利
看我全力通緝
Victory,
see
my
full
pursuit.
我眨眨眼睛情勢大逆轉判你出局
With
a
blink
of
an
eye,
the
situation
reverses,
you're
out.
勝利
看我充滿火力
Victory,
see
my
full
firepower.
勝利
看我不驚動你
Victory,
see
I'm
not
scaring
you.
勝利
看我全力通緝
Victory,
see
my
full
pursuit.
我眨眨眼睛情勢大逆轉判你出局
With
a
blink
of
an
eye,
the
situation
reverses,
you're
out.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Simpson, Celetia Martin, Colin Emmanuel
Альбом
任意門
дата релиза
30-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.