Rainie Yang - 愛情的顏色 - перевод текста песни на немецкий

愛情的顏色 - 楊丞琳перевод на немецкий




愛情的顏色
Die Farbe der Liebe
楊丞琳
Rainie Yang
愛情的顏色
Die Farbe der Liebe
當指尖輕輕滑過你眉梢 我幻想能靠在你的懷抱
Wenn meine Finger sanzt über deine Brauen streifen, erträume ich deine Umarmung ganz nah.
多希望一直陪在你身旁 就怕聽不到你的心跳
Ich wünschte, ich könnte bei dir bleiben - nur Angst, deinen Herzschlag zu verpassen.
這一秒突然之間想知道 我在你心裡究竟多重要
In diesem Augenblick will ich wissen: Welchen Platz hab ich in dir?
愛情的顏色 怎麼我努力你卻看不見呢
Farbe der Liebe - warum siehst du nicht, wie sehr ich mich mühe?
眼睛濕濕的
Feuchte Augen.
沒說出的愛只為了不讓你負荷 負荷
Ungesagte Liebe soll dich nicht belasten, nicht belasten.
這一刻突然之間才知道 你在我心裡究竟多重要
Jetzt erst verstehe ich: Welchen Platz du in mir hast!
愛情的顏色 怎麼我努力你卻看不見呢 只要你快樂
Farbe der Liebe - warum siehst du nicht, wie sehr ich mich mühe?
我付出一切只為了不讓你負荷
Zahle jeden Preis, nur um dich nicht zu belasten.
我為你負荷
Die Bürste trag ich für dich.





Авторы: Cong-ren Hou, Zhi-yi Li, Cheng-ji Peng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.