Rainie Yang - 愛我請 (Shut Up) - перевод текста песни на немецкий

愛我請 (Shut Up) - 楊丞琳перевод на немецкий




愛我請 (Shut Up)
Liebe mich? Dann (Shut Up)
很抱歉我約好的朋友 去溜溜小狗
Tut mir leid, ich bin verabredet mit Freunden, Hund spazieren führen
沒時間陪你囉哩囉唆
Keine Zeit für dein dummes Zeug reden
你該回去繼續工作 有空在連絡
Du gehst zurück jetzt zur Arbeit, ruf später mal an
反覆吵吵鬧鬧我受夠
Das ewige Gezeter macht mich wahnsinnig
現在我必須要踩煞車 停止這戰火
Ich muss jetzt endlich den Schlussstrich ziehen, den Kampf unterbinden
我不是非你不可
Ich brauche dich hier nicht wirklich
限你三分鐘 離開我 的生活
Raus aus meinem Dasein, du hast genau drei Minuten
別賴著不走
Bleib nicht einfach hier stehen
親愛的我們相愛了那麼久
Schatz, wir sind so lange schon zusammen
爲什麼你不懂我抗議什麼
Warum kapierst du nicht, was für Beschwerden ich habe?
到底是滅火還是煽風點火
Legst du nun Feuer oder löschst du’s aus?
甜言蜜語通通沒有救
Süße Worte? Hilft nichts im Haus
喔喔喔喔
Ohohohoho
愛我請shut up shut up baby
Liebst du mich? Shut up, shut up Baby
喔喔喔喔
Ohohohoho
麻煩你shut up 除非你想分手
Bitte shut up, oder wir sind durch
你該回去繼續工作 有空在連絡
Du gehst zurück jetzt zur Arbeit, ruf später mal an
反覆吵吵鬧鬧我受夠
Das ewige Gezeter macht mich wahnsinnig
現在我必須要踩煞車 停止這戰火
Ich muss jetzt endlich den Schlussstrich ziehen, den Kampf unterbinden
我不是非你不可
Ich brauche dich hier nicht wirklich
限你三分鐘 離開我 的生活
Raus aus meinem Dasein, du hast genau drei Minuten
別賴著不走
Bleib nicht einfach hier stehen
親愛的我們相愛了那麼久
Schatz, wir sind so lange schon zusammen
爲什麼你不懂我抗議什麼
Warum kapierst du nicht, was für Beschwerden ich habe?
到底是滅火還是煽風點火
Legst du nun Feuer oder löschst du’s aus?
甜言蜜語通通沒有救
Süße Worte? Hilft nichts im Haus
喔喔喔喔
Ohohohoho
愛我請shut up shut up baby
Liebst du mich? Shut up, shut up Baby
喔喔喔喔
Ohohohoho
麻煩你shut up 除非你想分手
Bitte shut up, oder wir sind durch
當我不想聽見任何美麗藉口
Wenn ich nichts mehr hören will, keine schönen Ausreden
用行動證明你愛我 親愛的我們相愛了那麼久
Zeig' mir deine Liebe mit Taten, Schatz, wir sind so lange schon zusammen
爲什麼你不懂我抗議什麼
Warum kapierst du nicht, was für Beschwerden ich habe?
到底是滅火還是煽風點火
Legst du nun Feuer oder löschst du’s aus?
甜言蜜語通通沒有救
Süße Worte? Hilft nichts im Haus
喔喔喔喔
Ohohohoho
愛我請shut up shut up baby
Liebst du mich? Shut up, shut up Baby
喔喔喔喔
Ohohohoho
麻煩你shut up 除非你想分手
Bitte shut up, oder wir sind durch
喔喔喔喔
Ohohohoho
愛我請shut up shut up baby
Liebst du mich? Shut up, shut up Baby
喔喔喔喔
Ohohohoho
謝謝你shut up 放過我的耳朵
Danke fürs Shut up, entlast' meine Ohren





Авторы: Michel Henry Allan Zitron, Tobias Gustavsson, Vincent Fred Pontare, Shu Fei Zheng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.