Rainie Yang - 我想愛(電視劇"一見不鍾情" 插曲) - перевод текста песни на немецкий

我想愛(電視劇"一見不鍾情" 插曲) - 楊丞琳перевод на немецкий




我想愛(電視劇"一見不鍾情" 插曲)
Ich will lieben (Soundtrack zur TV-Serie "Love at Second Sight")
我想愛
Ich will lieben
電視劇 一見不鍾情 插曲
Soundtrack zur TV-Serie "Love at Second Sight"
監製:馬毓芬
Produzentin: Ma Yufen
Have a beautiful day有種戀愛的預感
Ein wundervoller Tag, ich ahne Liebe
推理某種未來 暫時別給我答案
Deute die Zukunft, gib mir noch keine Antwort
Just another day 流淚比微笑勇敢
Nur ein weiterer Tag, Weinen braucht mehr Mut als Lächeln
大不了心碎 不算危險
Schlimmstenfalls Herzschmerz, kein Albtraum
我想愛 越難越愛 真愛由我來示範
Ich will lieben, je härter desto mehr, wahre Liebe - ich zeig's dir
沒有人祝福我就比誰更樂觀
Keine Wünsche? Ich bin die Zuversicht selbst
我想愛 越痛越愛 真愛別讓我獨白
Ich will lieben, je stärker der Schmerz desto mehr, lass mich nicht allein
回應我一些 該我的愛
Gib mir Antwort, diese Liebe ist mein
Love is on the way 手緊握就別鬆開
Liebe ist unterwegs, halt die Hand, lass nicht los
我的錯覺不安 自然都與你有關
Jeder Zweifel dreht um dich
Never be too late 我只怕它太平凡
Nie zu spät, ich sorg mich nur vor Gleichmut
我願意體會 就算危險
Ich nehme das Risiko auf mich
我想愛 越難越愛 真愛由我來示範
Ich will lieben, je härter desto mehr, wahre Liebe - ich zeig's dir
沒有人祝福我就比誰更樂觀
Keine Wünsche? Ich bin die Zuversicht selbst
我想愛 越痛越愛 真愛別讓我獨白
Ich will lieben, je stärker der Schmerz desto mehr, lass mich nicht allein
回應我一些 該我的愛
Gib mir Antwort, diese Liebe ist mein
我想愛 越難越愛 真愛由我來示範
Ich will lieben, je härter desto mehr, wahre Liebe - ich zeig's dir
沒有人祝福我就比誰更樂觀
Keine Wünsche? Ich bin die Zuversicht selbst
我想愛 越痛越愛 真愛別讓我獨白
Ich will lieben, je stärker der Schmerz desto mehr, lass mich nicht allein
回應我一些 該我的愛
Gib mir Antwort, diese Liebe ist mein
我想愛 越難越愛 真愛由我來示範
Ich will lieben, je härter desto mehr, wahre Liebe - ich zeig's dir
沒有人祝福我就比誰更樂觀
Keine Wünsche? Ich bin die Zuversicht selbst
我想愛 越痛越愛 真愛別讓我獨白
Ich will lieben, je stärker der Schmerz desto mehr, lass mich nicht allein
回應我一些 該我的愛
Gib mir Antwort, diese Liebe ist mein





Авторы: Da Wei Ke, Zhi Wen Du


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.