楊丞琳 - 折叠式爱情 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 楊丞琳 - 折叠式爱情




折叠式爱情
Складная любовь
一起在海邊吹風 忽然有流星劃過
Гуляем у моря, дует ветер, и вдруг падающая звезда,
滾燙的手 降落肩頭
Твоя горячая рука ложится мне на плечо,
能強烈感覺胸口的震動
И я чувствую, как сильно бьется мое сердце.
偶爾溫柔的熱絡 還有暗示的幽默
Время от времени ты нежно согреваешь меня, шутишь с намеком,
你想什麼 我不太懂
О чем ты думаешь? Я не очень понимаю,
只曉得期待越多越難過
Знаю лишь, чем больше ожидаешь, тем тяжелее потом.
你帶著可以折疊的愛情
Ты носишь с собой складную любовь,
我在等不會變形的真心
А я жду неизменную, настоящую,
被抱在你懷裡 卻要提防你
Я в твоих объятиях, но почему-то берегусь,
愛要多聰明才能逃得過哭泣
Насколько умной должна быть любовь, чтобы избежать слез?
走走停停的時鐘 深深淺淺的互動
Часы идут то быстрее, то медленнее, наши отношения то теплеют, то остывают,
你沒有說一句愛我
Ты ни разу не сказал, что любишь меня,
卻把我擺在愛的氛圍中
Но при этом окружаешь меня атмосферой любви.
你帶著可以折疊的愛情
Ты носишь с собой складную любовь,
我在等不會變形的真心
А я жду неизменную, настоящую,
被抱在你懷裡 卻要提防你
Я в твоих объятиях, но почему-то берегусь,
愛要多聰明才能逃得過哭泣
Насколько умной должна быть любовь, чтобы избежать слез?
你那種可以折疊的愛情
Твоя складная любовь,
帶給我夾著開心的傷心
Приносит мне и радость, и боль,
有時侯掙扎著 陷落在泥濘
Иногда я борюсь, увязая в этом болоте,
有時又忘了一切的飛行
Иногда забываю обо всем и летаю.
這是幸福的等候 或心酸的前奏
Это счастливое ожидание или грустная прелюдия?
要放下太多的疑惑 才能專心去快樂
Нужно отбросить все сомнения, чтобы просто быть счастливой.
你那種可以折疊的愛情
Твоя складная любовь,
帶給我夾著開心的傷心
Приносит мне и радость, и боль,
有時侯掙扎著 陷落在泥濘
Иногда я борюсь, увязая в этом болоте,
有時又忘了一切的飛行
Иногда забываю обо всем и летаю.
面對你可以折疊的愛情
Перед лицом твоей складной любви,
該要有什麼樣子的表情
Какое выражение лица мне выбрать?
為什麼不能問 不能更透明
Почему я не могу спросить, почему все так сложно?
想要保護自尊的愛 藏著孤寂
Любовь, пытающаяся защитить свою гордость, прячет одиночество.





Авторы: Yao Ruo Long, Jia-fang Liu, Jun-xiang Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.