Rainie Yang - 為愛啟程 - перевод текста песни на немецкий

為愛啟程 - 楊丞琳перевод на немецкий




為愛啟程
Für die Liebe aufgebrochen
我的天空 為何掛滿濕的淚
Mein Himmel, warum ist er voll nasser Tränen
我的天空 為何總灰的臉
Mein Himmel, warum immer graues Gesicht
飄流在世界的另一邊
Treibe in der anderen Welt umher
任寂寞侵犯一遍一遍
Lass Einsamkeit mich wieder überfallen
天空 劃著長長的思念
Am Himmel zeichnet sich lange Sehnsucht
全世界只有你不懂我愛你
Nur du verstehst nicht, dass ich dich liebe
我給的不只是好朋友而已
Ich gebe mehr als nur gute Freundschaft
每個欲言又止淺淺笑容裡
In jedem gehemmten Lächeln
難道你沒發現我渴望訊息
Spürst du nicht mein sehnendes Verlangen
終於看開 愛回不來
Endlich klar - Liebe kehrt nicht zurück
我們面前太多阻礙
Zu viele Hindernisse vor uns
你的手卻放不開
Doch deine Hand lässt nicht los
寧願沒出息 求我別離開
Bettelst ohne Stolz: Verlass mich nicht
我懷念的是無話不說
Ich vermisse das Reden ohne Grenzen
我懷念的是一起做夢
Ich vermisse das gemeinsame Träumen
我懷念的是爭吵以後 還是想要愛你的衝動
Ich vermisse nach Streit den Impuls, dich zu lieben
我記得那年生日
Ich erinnere mich an jen' Geburtstagsjahr
也記得那一首歌
Erinn're mich an das eine Lied
記得那片星空
Erinn're diesen Sternenhimmel
最緊的右手 最暖的胸口
Festeste Rechte, wärmste Brust
誰記得 誰忘了
Wer erinnert? Wer vergisst?
陰天 在不開燈的房間
Grauer Tag, im unbeleuchteten Raum
當所有思緒都一點一點沉澱
Wenn alle Gedanken sich langsam senken
愛情究竟是精神鴉片
Ist Liebe Opium für die Seele
還是世紀末的無聊消遣
Oder Zeitvertreib der Jahrhundertwende
香煙 氳成一灘光圈
Zigarettenqualm wird zum Lichtkreis
和他的照片就擺在手邊
Sein Foto hier an meiner Hand
傻傻兩個人笑的多甜
Wie dumm wir beide lachten
愛沿著 拋物線 離幸福 總降落得差一點
Liebe fliegt parabolisch, verfehlt das Glück knapp
至高後才了解 世上月圓月缺只是錯覺
Erst außer Reichweite weiß man: Vollmond ist Illusion
我們變成了世上 最熟悉的 陌生人
Wir sind nun fremd, doch allzu vertraut
今後各自曲折 各自悲哀
Jetzt eigene Wege, eigenes Leid
只怪 我們愛得那麼洶湧 愛得 那麼深
Doch Schuld: Wir liebten zu stürmisch, zu tief
於是夢醒了擱淺了沉默了
Darauf erwacht, gestrandet, verstummt
揮手了 卻回不了神
Winke dir, doch kehre nicht zurück
如果我的堅強任性 會不小心傷害了你
Wenn mein Stolz und Trotz dich verletzten
你能不能溫柔提醒
Könntest du sanft mich mahnen?
我雖然心太急 更害怕錯過你
Zwar ungeduldig, doch größer die Angst vor Verlust
愛真的需要勇氣 來面對流言蜚語
Liebe braucht Mut für Klatsch und Tratsch
人潮擁擠我能感覺你 放在我手心裡
Im Gedränge spür ich deine Wahrheit
你的真心
In meiner Hand
我們的故事愛就愛到值得 錯也錯的值得
Uns're Liebesgeschichte lohnt sich - selbst wenn falsch
愛到翻天覆地也會有結果
Hingebungsvoll gibt´s ein Ergebnis
用盡所有力氣不是為我 那是為你才這麼做
All meine Kraft galt nicht mir, sondern dir allein
雖然愛是種責任 給要給得完整
Liebe ist Pflicht, man muss sie ganz geben
有時愛 美在無法永恆
Manchmal schön, weil unbeständig
愛有多銷魂 就有多傷人
Was Liebe verzaubert, erschüttert tief
你若勇敢愛了 就要勇敢分
Mut zu lieben, heißt Mut zum Abschied
但願天空 不再掛滿濕的淚
Doch möge der Himmel nicht weinen mehr
後來 我總算學會了如何去愛
Später lernt' ich endlich Lieben
可惜你早已遠去 消失在人海
Doch du warst längst fort im Menschenschwarm
後來 終於在眼淚中明白
Später, in Tränen klar geworden
有些人 一旦錯過就不再
Manche Menschen: Einmal weg für immer
我要快樂我要能睡的安穩
Ich will Glück, erholsamen Schlaf
有些人不抱了才溫暖
Nicht Umarmte wärmen manchmal mehr
離開了才不恨 我早應該割捨
Gegangene hasst man nicht - hätt' sie loslassen sollen
我要快樂 哪怕笑的再大聲
Ich will Glück, wär's auch lautes Lachen
心不是熱的 全都是假的
Denn das Herz ist kalt, alles nur Trug
只有眼淚是真的
Gewiss entspringen Tränen Wahrheit





Авторы: Guang Liang, Chen Zi Long


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.