楊丞琳 - 爱, 启程 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 楊丞琳 - 爱, 启程




爱, 启程
Love, Starting Out
挽手踩起浪花 那池塘 长什么样
Hand in hand, stepping on the waves of that pond, what does it look like
何时开始天变好宽 教人长大就该飘荡
When did the sky start to look so vast, teaching us that growing up means we must drift apart
站在自行车后座 迎著风 那种温暖
Sitting on the backseat of a bicycle, facing the wind, such warmth
紧贴著背转多少弯 谁想得到终要走散
Clinging tightly to the back, going around so many bends, who would have thought that we would eventually part ways
遗失桨的小船 在暴风雨流转
A small boat that has lost its oars, drifting in the storm
找不到梦怎么办
What should I do if I can't find my dreams
你守护的目光 总会牵引我返航
Your watchful gaze will always guide me back home
带着爱启程
Setting off with love
一个人落单 并不等于孤单
Being alone doesn't mean being lonely
相依患难一段 美梦本就短暂
We shared hardships for a while, but all dreams come to an end
谅解了 也是另一种勇敢
Forgiveness is also a kind of courage
带着爱启程
Setting off with love
我生命的前半 你臂弯像座山
In the first half of my life, your embrace was like a mountain
越远越真切存在 抬头只能遥望
The further away you are, the more real your absence becomes. I can only look up at the stars and miss you.
哄干我眼泪的 那颗糖 到哪去了
What happened to the candy that you used to give me to dry my tears
还给你能不能交换 再帮我盖一次被单
If I give it back to you, can we trade it in for you to tuck me in one more time
抓你小指回家 那旅途 像走不完
Holding your pinky finger as we walked home, that journey seemed endless
当时那片晴空好蓝 云却总会被风吹散
The sky was so clear that day, but the clouds always get blown away by the wind





Авторы: Song Wei Ma, Wei Quan Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.