Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
楊丞琳
Rainie
Yang
Rainie
Yang
這首歌我要你/妳們從頭到尾打拍子好不好
來
聽到你/妳們的聲音
Ich
möchte,
dass
ihr
von
Anfang
bis
Ende
den
Rhythmus
klatscht.
Kommt,
lasst
euch
hören
世界是動物園
隔成透明房間
Die
Welt
ist
ein
Zoo,
geteilt
in
durchsichtige
Räume
我們觀察別人
別人也在打量著我們
Wir
beobachten
andere,
andere
mustern
auch
uns
渴望關懷眼神
馴養的主人
Sehnsucht
nach
einem
fürsorglichen
Blick,
dem
zähmenden
Halter
他臉上
多誠懇
那都是排練已久的戲份
Sein
Gesicht,
so
aufrichtig,
ist
nur
ein
einstudierten
Rollenteil
太多紛爭灰塵
常常熱到發昏
Zu
viel
Staub
der
Konflikte,
oft
glühend
heiß
bis
zur
Benommenheit
居住品質評鑑
不適合住人
Die
Lebensqualität
bewertet:
nicht
menschengerecht
離開這座動物園
哪怕會有寂寞的可能
diesen
Zoo
zu
verlassen,
selbst
mit
der
Möglichkeit
der
Einsamkeit
只想把所有秘密留給某個人
餵我心疼
Möchte
alle
Geheimnisse
jemandem
anvertrauen,
füttere
mein
Herz
離開這座動物園
也許什麼都不會發生
diesen
Zoo
zu
verlassen,
vielleicht
passiert
gar
nichts
但我寧願相信有更美好的夢
Aber
ich
glaube
lieber
an
einen
schöneren
Traum
在新的旅程
auf
der
neuen
Reise
再一次讓我聽到好不好
Lasst
mich
euch
nochmal
hören,
ja?
世界是動物園
用青春做標本
Die
Welt
ist
ein
Zoo,
macht
Jugend
zu
Exponaten
刻滿無數傷痕
是我勇敢愚蠢的見證
Übersät
mit
Narben,
Zeugnis
meiner
tapferen
Torheit
如果愛一個人
沒有管理員
Wenn
man
einen
Menschen
liebt,
ohne
Aufseher
還有誰
能保證
幸福永遠不會關上大門
Wer
kann
dann
versichern,
dass
Glück
niemals
sein
Tor
schließt
盲目追求幸福
會讓人發了狠
Blindes
Streben
nach
Glück
lässt
Menschen
gnadenlos
werden
忘了自己當初
善良的天真
Vergessend
die
ursprüngliche,
gutherzige
Unschuld
離開這座動物園
哪怕會有寂寞的可能
diesen
Zoo
zu
verlassen,
selbst
mit
der
Möglichkeit
der
Einsamkeit
只想把所有秘密留給某個人
餵我心疼
Möchte
alle
Geheimnisse
jemandem
anvertrauen,
füttere
mein
Herz
離開這座動物園
也許什麼都不會發生
diesen
Zoo
zu
verlassen,
vielleicht
passiert
gar
nichts
但我寧願相信有更美好的夢
在新的旅程
Aber
ich
glaube
lieber
an
einen
schöneren
Traum,
auf
der
neuen
Reise
OH
久違自由的風聲
OH
不害怕沒有永恆
OH
längst
vermisster
Klang
der
Freiheit
OH
fürchte
nicht
das
Fehlen
von
Ewigkeit
就為自己狂奔
我有責任
愛我的人生
Laufe
einfach
für
mich
selbst,
ich
habe
die
Pflicht,
mein
Leben
zu
lieben
WO
繼續打拍子好不好
聽到妳/你們的聲音
WO
klatscht
weiter
Rhythmus,
ja?
Lasst
euch
hören
離開這座動物園
也許什麼都不會發生
diesen
Zoo
zu
verlassen,
vielleicht
passiert
gar
nichts
但我寧願相信有更美好的夢
在新的旅程
Aber
ich
glaube
lieber
an
einen
schöneren
Traum
vorwärts
auf
der
neuen
Reise
OH
OH
一起喔
愛我的人生
OH
OH
gemeinsam
ja?
Liebe
mein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Wei Wu, Heng Jia Xiao
Альбом
想幸福的人
дата релиза
17-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.