Текст и перевод песни Rainie Yang - 第二個自己
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這是我們走在一起的第三個夏天
Это
наше
третье
лето
вместе
聊起我來還那麼膚淺
Ты
говоришь
обо
мне
так
поверхностно
總愛對人炫耀我的微笑有多麼甜
Всегда
хвастаешься
перед
другими,
какая
у
меня
сладкая
улыбка
卻不曾看到我另一面
Но
ты
не
видел
другую
мою
сторону
我喜歡冬天
喜歡音樂
喜歡冒險
Я
люблю
зиму,
люблю
музыку,
люблю
приключения
別總以為
你愛的
就是全世界
Не
думай,
что
то,
что
ты
любишь,
это
и
есть
весь
мир
我只好偷偷藏起
第二個自己
Мне
приходится
тайно
прятать
вторую
себя
沒關係
對你畢竟
沒有意義
Ничего
страшного,
для
тебя
это
ведь
не
имеет
значения
我願為你去學習
忘記自己
Я
готова
учиться
ради
тебя,
забывать
себя
繼續努力
就活得像你愛的
Продолжать
стараться
и
жить
так,
как
ты
любишь
是否會在你將不在愛我的那一天
Может
быть,
в
тот
день,
когда
ты
разлюбишь
меня
我已經換了陌生的臉
У
меня
уже
будет
чужое
лицо
原來可以因為愛上一個人而改變
Оказывается,
можно
измениться
из-за
любви
к
человеку
還要求自己不該埋怨
И
ещё
требовать
от
себя
не
жаловаться
我其實任性
其實愛哭
其實靦腆
На
самом
деле
я
капризная,
плаксивая
и
застенчивая
是你以為你暸解
我的全世界
Это
ты
думаешь,
что
знаешь
весь
мой
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Zhen Chuan, Xue Zhong Ming
Альбом
任意門
дата релиза
30-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.