Текст и перевод песни Rainie Yang - 自作自受
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
懂了
最後那句我懂
要學著放手不要再聯絡
I
see,
your
final
words,
I
understand,
try
to
let
go,
I'll
never
contact
you
again
門開著
大喊大哭叫著
卻沒有人可以來救我
The
door
is
open,
I
scream,
I
cry
and
yell,
but
no
one
comes
to
my
rescue
你沒有錯
錯在我要的太多
朋友勸我
不要傻過了頭
You've
done
nothing
wrong,
I
just
wanted
too
much,
my
friends
advise
me
not
to
be
so
foolish
被你愛過瘋過忘過的我
到底算什麼
自作自受
幫你找藉口
I
have
been
loved,
crazed
and
forgotten
by
you,
what
exactly
am
I?
Self-inflicted,
I
make
excuses
for
you
成全兩個人的自由
卻剩寂寞在哄著我
I
fulfill
the
freedom
of
two
people,
yet
I'm
left
with
loneliness
comforting
me
為你痛過恨過錯過的我
到底算什麼
自作自受
相信你編的理由
I
have
been
hurt,
hated
and
missed
by
you,
what
exactly
am
I?
Self-inflicted,
I
believe
the
excuses
you
weave
還以為你
開玩笑騙我
你說我是不是瘋了
I
thought
you
were
joking,
you
ask
me
if
I'm
insane
笑了
電影情節巧合
淚無聲滑落割傷我的喉嚨
I
laugh,
the
movie
plot
is
so
fitting,
tears
fall
silently,
tearing
at
my
throat
祝福你
我無法說出口
徹底失控在你的枕頭
I
bless
you,
I
am
unable
to
speak
these
words,
I
lose
control
completely
on
your
pillow
你沒有錯
錯在我要的太多
朋友勸我
不要再傻過了頭
You've
done
nothing
wrong,
I
just
wanted
too
much,
my
friends
advise
me
not
to
be
so
foolish
轉載來自
魔鏡歌詞網
Repost
from
MagicMirror
Lyric
website
被你愛過瘋過忘過的我
到底算什麼
自作自受
幫你找藉口
I
have
been
loved,
crazed
and
forgotten
by
you,
what
exactly
am
I?
Self-inflicted,
I
make
excuses
for
you
成全兩個人的自由
卻剩寂寞在哄著我
I
fulfill
the
freedom
of
two
people,
yet
I'm
left
with
loneliness
comforting
me
為你痛過恨過錯過的我
到底算什麼
自作自受
相信你編的理由
I
have
been
hurt,
hated
and
missed
by
you,
what
exactly
am
I?
Self-inflicted,
I
believe
the
excuses
you
weave
還以為你
開玩笑騙我
你說我是不是瘋了
I
thought
you
were
joking,
you
ask
me
if
I'm
insane
我瘋了
把相片全部都
吞進了回憶中
I'm
insane,
I
swallow
all
the
photos
into
my
memories
就能再佔有
曾緊緊擁抱我
不放開的手
Then
I
can
own
the
hands
that
once
embraced
me
tightly,
refusing
to
let
go
為你痛過恨過錯過的我
到底算什麼
自作自受
相信你編的理由
I
have
been
hurt,
hated
and
missed
by
you,
what
exactly
am
I?
Self-inflicted,
I
believe
the
excuses
you
weave
還以為你
開玩笑騙我
你說我是不是瘋了
I
thought
you
were
joking,
you
ask
me
if
I'm
insane
你說我是不是瘋了
你說我是不是沒救
You
ask
me
if
I'm
crazy,
you
ask
me
if
I'm
hopeless
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Du-quan Jiang, Shan-qiang Rao
Альбом
想幸福的人
дата релиза
17-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.