Текст и перевод песни Rainie Yang - 自作自受
懂了
最後那句我懂
要學著放手不要再聯絡
Я
понимаю
последнее
предложение,
я
понимаю,
что
мне
нужно
научиться
отпускать
и
прекращать
контактировать
門開著
大喊大哭叫著
卻沒有人可以來救我
Дверь
была
открыта,
кричала
и
плакала,
но
никто
не
мог
прийти,
чтобы
спасти
меня.
你沒有錯
錯在我要的太多
朋友勸我
不要傻過了頭
Вы
не
ошибаетесь,
я
хочу,
чтобы
слишком
много
друзей
убедили
меня
не
быть
слишком
глупым.
被你愛過瘋過忘過的我
到底算什麼
自作自受
幫你找藉口
Я
был
любим
тобой,
сумасшедший,
забытый,
что
за
самооправдание
я
такой,
чтобы
помогать
тебе
находить
оправдания?
成全兩個人的自由
卻剩寂寞在哄著我
Исполняя
свободу
двух
людей,
но
одиночество
уговаривает
меня
為你痛過恨過錯過的我
到底算什麼
自作自受
相信你編的理由
По
какой
причине
я
верю,
что
ты
загладил
ту
боль,
которую
я
испытал
из-за
тебя,
и
ту
ненависть,
которую
я
загладил
из-за
тебя?
還以為你
開玩笑騙我
你說我是不是瘋了
Я
думал,
ты
шутишь
и
солгал
мне.
Ты
сказал,
что
я
сумасшедший?
笑了
電影情節巧合
淚無聲滑落割傷我的喉嚨
Посмеялся
над
совпадением
сюжета
фильма,
слезы
тихо
скатились
и
перерезали
мне
горло
祝福你
我無法說出口
徹底失控在你的枕頭
Благослови
тебя
Господь,
я
не
могу
этого
сказать,
полностью
потеряв
контроль
на
твоей
подушке
你沒有錯
錯在我要的太多
朋友勸我
不要再傻過了頭
Вы
не
ошибаетесь,
я
хочу,
чтобы
слишком
много
друзей
убедили
меня
больше
не
быть
глупым.
轉載來自
魔鏡歌詞網
Перепечатано
с
сайта
текстов
песен
Magic
Mirror
被你愛過瘋過忘過的我
到底算什麼
自作自受
幫你找藉口
Я
был
любим
тобой,
сумасшедший,
забытый,
что
за
самооправдание
я
такой,
чтобы
помогать
тебе
находить
оправдания?
成全兩個人的自由
卻剩寂寞在哄著我
Исполняя
свободу
двух
людей,
но
одиночество
уговаривает
меня
為你痛過恨過錯過的我
到底算什麼
自作自受
相信你編的理由
По
какой
причине
я
верю,
что
ты
загладил
ту
боль,
которую
я
испытал
из-за
тебя,
и
ту
ненависть,
которую
я
загладил
из-за
тебя?
還以為你
開玩笑騙我
你說我是不是瘋了
Я
думал,
ты
шутишь
и
солгал
мне.
Ты
сказал,
что
я
сумасшедший?
我瘋了
把相片全部都
吞進了回憶中
Я
сошел
с
ума
и
проглотил
все
фотографии
в
своих
воспоминаниях
就能再佔有
曾緊緊擁抱我
不放開的手
Я
больше
не
могу
занимать
руку,
которая
когда-то
крепко
обнимала
меня
и
не
отпускала.
為你痛過恨過錯過的我
到底算什麼
自作自受
相信你編的理由
По
какой
причине
я
верю,
что
ты
загладил
ту
боль,
которую
я
испытал
из-за
тебя,
и
ту
ненависть,
которую
я
загладил
из-за
тебя?
還以為你
開玩笑騙我
你說我是不是瘋了
Я
думал,
ты
шутишь
и
солгал
мне.
Ты
сказал,
что
я
сумасшедший?
你說我是不是瘋了
你說我是不是沒救
Ты
думаешь,
я
сумасшедший?
Ты
думаешь,
я
безнадежен?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Du-quan Jiang, Shan-qiang Rao
Альбом
想幸福的人
дата релиза
17-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.