Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你送圍巾給我
我當裙子圍著
不開心的人可以說
Du
schenkst
mir
einen
Schal,
ich
trag
ihn
als
Rock,
wer
unglücklich
ist,
darf's
sagen
你說想吃優格
我買的是可樂
到底選哪一個
說~o~o~o~
Du
sagst,
du
willst
Joghurt,
ich
kaufe
Cola,
was
wählst
du
nun?
Sag~o~o~o~
是誰在我背後
和他朋友吹牛
說誰聽話不敢囉唆
Wer
prahlt
hinter
meinem
Rücken
mit
Freunden?
Sagt,
wer
folgsam
ist,
nicht
widerspricht
我猜你的生活
真的無趣太久
試試我的愛情超商
賣你什麼
Ich
glaub,
dein
Leben
war
echt
zu
lang
langweilig,
probier
meinen
Liebes-Supermarkt,
was
biet
ich
dir
芥末巧克力
眼淚一滴
甜蜜無比
Senf-Schokolade,
eine
Träne,
unendlich
süß
放嘴裡
滋味霹靂無敵
會上癮
嘗一嘗再來一口
Im
Mund,
Geschmack
explosionär
unwiderstehlich,
macht
süchtig,
kost
noch
einen
Happen
甜蜜直達心頭
加上芥末
感動能嗆到月球
Süße
trifft
direkt
ins
Herz,
mit
Senf,
Rührung
trifft
bis
zum
Mond
芥末巧克力
耍耍任性
裝裝甜蜜
101大聲說'我愛你'
Senf-Schokolade,
zeig
Launen,
spiel
süß,
ruf
vom
101
'Ich
liebe
dich'
My
honey
你說說可不可以
Mein
Schatz,
sag
mir
ob's
okay
ist
轉載來自
魔鏡歌詞網
Quelle:
Mojim
Liedtextenetz
芥末巧克力
量身特別設計
只為你
Senf-Schokolade,
speziell
für
dich
entworfen,
nur
für
dich
不在時要想我
在一起也想我
Vermiss
mich
fern,
vermiss
mich
nah
愛我不能
熱脹冷縮
Liebe
darf
nicht
heiß-kalt
schrumpfen
玩笑不准邪惡
體貼不準囉唆
Witze
nie
gemein,
Fürsorge
nie
lästig
你給的愛
每天都要
與眾不同
Deine
Liebe
muss
täglich
einzigartig
sein
你大頭貼裡只准有我
甜蜜簡訊
只傳給我
Nur
ich
auf
deinem
Profilbild,
süße
Nachrichten
nur
an
mich
偏要繼續
賴著你
牽牽手
當運動
Ich
bleib
an
dir
kleben,
Händchen
halten
als
Sport
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chou Chia Hsin, Zhou Jia You
Альбом
遇上愛
дата релиза
02-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.