Rainie Yang - 要我的命 - OT: On the Beat - перевод текста песни на немецкий

要我的命 - OT: On the Beat - 楊丞琳перевод на немецкий




要我的命 - OT: On the Beat
Das bringt mich um - OT: On the Beat
失戀了 發燒了 沒人理 單身像是一種病 (要我的命 要我的命)
Liebeskummer, Fieber, niemand kümmert sich, Single sein ist wie 'ne Krankheit (Das bringt mich um, das bringt mich um)
遇到真命天子 身體開始僵硬 (要我的命 要我的命)
Triff den Richtigen, mein Körper erstarrt (Das bringt mich um, das bringt mich um)
愛情的絕緣體 老天無能為力 (要我的命 要我的命)
Iso-Liebeskörper, der Himmel kann nichts tun (Das bringt mich um, das bringt mich um)
姐妹的閒言閒語 想反駁卻口吃 hey (要我的命 要我的命)
Schwesterns Lästereien, will widersprechen, stotter' hey (Das bringt mich um, das bringt mich um)
為什麼別人的感情 那麼順利
Warum läuft bei anderen die Liebe so glatt
手牽手 心連心 每天黏一起(阿阿 阿阿)
Händchen haltend, Herz an Herz, jeden Tag zusammen haften (ah ah ah ah)
我愛上的不是無情 就是無意
Wen ich lieb, ist herzlos oder gleichgültig
愛給的比小氣 分手比狠心(阿阿 阿阿)
Liebe geben knauserig, Schluss machen eiskalt (ah ah ah ah)
Ba-ba-ba ba-ba-ba ba-ba-ba ba-ba
Ba-ba-ba ba-ba-ba ba-ba-ba ba-ba
Ba-ba-ba ba-ba-ba ba-ba-ba ba-ba
Ba-ba-ba ba-ba-ba ba-ba-ba ba-ba
失戀了 發燒了 沒人理 單身像是一種病 (要我的命 要我的命)
Liebeskummer, Fieber, niemand kümmert sich, Single sein ist wie 'ne Krankheit (Das bringt mich um, das bringt mich um)
遇到真命天子 身體開始僵硬 (要我的命 要我的命)
Triff den Richtigen, mein Körper erstarrt (Das bringt mich um, das bringt mich um)
愛情的絕緣體 老天無能為力 (要我的命 要我的命)
Iso-Liebeskörper, der Himmel kann nichts tun (Das bringt mich um, das bringt mich um)
姐妹的閒言閒語 想反駁卻口吃 hey (要我的命 要我的命)
Schwesterns Lästereien, will widersprechen, stotter' hey (Das bringt mich um, das bringt mich um)
紫微塔羅佔星 幫我指引
Sternenkunst, Tarot, Astrologie zeigen mir den Weg
愛情在慢慢靠近 我有種感應
Liebe schleicht sich näher, ich spür' es wirklich
失戀了 發燒了 沒人理 單身像是一種病(要我的命 要我的命)
Liebeskummer, Fieber, niemand kümmert sich, Single sein ist wie 'ne Krankheit (Das bringt mich um, das bringt mich um)
遇到真命天子 身體開始僵硬 (要我的命 要我的命)
Triff den Richtigen, mein Körper erstarrt (Das bringt mich um, das bringt mich um)
愛情的絕緣體 老天無能為力 (要我的命 要我的命)
Iso-Liebeskörper, der Himmel kann nichts tun (Das bringt mich um, das bringt mich um)
姐妹的閒言閒語 想反駁卻口吃 hey (要我的命 要我的命)
Schwesterns Lästereien, will widersprechen, stotter' hey (Das bringt mich um, das bringt mich um)
告訴我百分百的愛情 要多少距離
Sag mir, perfekte Liebe, wie viel Distanz braucht's
我會努力永遠不放棄 等待他降臨
Ich kämpf' weiter, geb nie auf, wart auf sein Kommen
失戀了 發燒了 沒人理 遇到真命天子(要我的命 要我的命)
Liebeskummer, Fieber, niemand kümmert sich, triff den Richtigen (Das bringt mich um, das bringt mich um)
失戀了 發燒了 沒人理(hey hey hey 要我的命 要我的命) 沒人理
Heartsick, Fieber, keine Hilfe (hey hey hey das bringt mich um, das bringt mich um) niemand kümmert sich
(要我的命 要我的命)
(Das bringt mich um, das bringt mich um)
發燒了 沒人理
Fieber, niemand kümmert sich
沒有愛情 要我的命
Keine Liebe, das bringt mich um
沒有愛情 要我的命
Keine Liebe, das bringt mich um
我要愛情 要你的命
Ich will Liebe, das bringt dich um
我要愛情 要你的命
Ich will Liebe, das bringt dich um
沒有愛情 要我的命
Keine Liebe, das bringt mich um
沒有愛情 要我的命
Keine Liebe, das bringt mich um
我要愛情 要你的命
Ich will Liebe, das bringt dich um
我要愛情 要你的命
Ich will Liebe, das bringt dich um





Авторы: Nicole Morier, Mindy Brock, Bram Inscore, Li En, John Kirby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.