楊丞琳 - 过敏 - перевод текста песни на немецкий

过敏 - 楊丞琳перевод на немецкий




过敏
Allergie
扬波末代皇帝―维 594824123
Yang Bo Letzter Kaiser―Wei 594824123
你消失的一百天
Die hundert Tage, seit du verschwunden bist
我没了笑脸 怕别人看见
Ich habe mein Lächeln verloren, habe Angst, dass andere es sehen
我敏感的神经线
Meine empfindlichen Nervenstränge
一点一点 没知觉
Stück für Stück, gefühllos
泛红双眼 不成眠
Gerötete Augen, schlaflos
它跟着我一整夜
Es folgt mir die ganze Nacht
麻痹的脸 特效药也 无解
Gelähmtes Gesicht, auch Spezialmedizin ist keine Lösung
才发现 我正搁浅在爱情过敏的季节
Erst dann merke ich, ich bin in der Jahreszeit der Liebesallergie gestrandet
OH过敏源 是对你的思念
OH, das Allergen ist die Sehnsucht nach dir
我想我 才了解
Ich glaube, ich verstehe erst jetzt
我正停格在爱情过敏的季节
Ich bin in der Jahreszeit der Liebesallergie erstarrt
季节没改变 是想念 没断线
Die Jahreszeit hat sich nicht geändert, es ist die Sehnsucht, die nicht abreißt
泛红双眼 不成眠
Gerötete Augen, schlaflos
它跟着我一整夜
Es folgt mir die ganze Nacht
麻痹的脸 特效药也 无解
Gelähmtes Gesicht, auch Spezialmedizin ist keine Lösung
才发现 我正搁浅在爱情过敏的季节
Erst dann merke ich, ich bin in der Jahreszeit der Liebesallergie gestrandet
OH过敏源 是对你的思念
OH, das Allergen ist die Sehnsucht nach dir
我想我 才了解
Ich glaube, ich verstehe erst jetzt
我正停格在爱情过敏的季节
Ich bin in der Jahreszeit der Liebesallergie erstarrt
季节没改变 是想念 没断线
Die Jahreszeit hat sich nicht geändert, es ist die Sehnsucht, die nicht abreißt
我想我 才发现
Ich glaube, ich habe erst jetzt entdeckt
感情尘蹒已布满了我的世界
Gefühls-Staubmilben haben meine Welt bereits erfüllt
OH过敏源 是为你流的泪
OH, das Allergen sind die Tränen, die ich um dich weine
我想我 才了解
Ich glaube, ich verstehe erst jetzt
就算用尽了力气也未必如愿
Auch wenn ich alle Kraft aufbrauche, wird es vielleicht nicht wie erhofft
季节没改变 是眼泪 弄湿脸
Die Jahreszeit hat sich nicht geändert, es sind die Tränen, die das Gesicht benetzen
我想我 才了解
Ich glaube, ich verstehe erst jetzt
我正停格在爱情过敏的季节
Ich bin in der Jahreszeit der Liebesallergie erstarrt
季节没改变 是想念 没断线
Die Jahreszeit hat sich nicht geändert, es ist die Sehnsucht, die nicht abreißt
季节一直变
Die Jahreszeit ändert sich ständig
但我的心 没有变
Aber mein Herz hat sich nicht geändert
你消失的一百天
Die hundert Tage, seit du verschwunden bist
我没了笑脸 没知觉
Ich habe mein Lächeln verloren, gefühllos





Авторы: Du-quan Jiang, Shu-hui Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.