Rainie Yang - 遇上愛 - перевод текста песни на немецкий

遇上愛 - 楊丞琳перевод на немецкий




遇上愛
Wenn Liebe mir begegnet
當你遇上了愛 遇上了愛
Wenn dir die Liebe begegnet, oh, begegnet
我問愛情有沒有站牌
Frag ich, ob die Liebe eine Haltestelle hat
有没有線索可猜
Ob es Hinweise zu erraten gibt
我問邂逅什麼時候来
Frag ich, wann die Begegnung wohl kommt
我該用什麼心態
Mit welcher Einstellung soll ich erwarten?
等一份情走進下個現在
Auf ein Gefühl warten, das in die nächste Gegenwart tritt
讓未來有驚喜意外
Damit die Zukunft Überraschungen bringt
相信盼愛的平凡女孩
Glaub, ein einfaches Mädchen, das auf Liebe hofft,
不須再平凡的等待
Muss nicht mehr einfach nur warten
遇上愛那一天
An dem Tag, wenn die Liebe mir begegnet
有個他能思念
Wird es einen Mann geben, an den ich denken kann
想像誰把漣漪放我心裡面
Stell mir vor, wer Wellen in mein Herz wirft
遇上愛某年某天
Wenn die Liebe mir irgendwann begegnet
兩人之間
Zwischen uns beiden
用默契相連
Verbunden durch gemeinsames Verstehen
從那天
Von diesem Tag an
我就會
Werden ich
許下願
Einen Wunsch aussprechen
當你遇上了愛 遇上了愛
Wenn dir die Liebe begegnet, oh, begegnet
心鎖總有把鑰匙能開
Jedes Herzschloss hat einen Schlüssel zum Öffnen
是巧合還是安排
Ist es Zufall oder Schicksal?
對的時間和對的人Try
Die richtige Zeit und der richtige Mann, versuch es
感動一定會很快
Die Rührung wird ganz schnell kommen
等一份情走進下個現在
Auf ein Gefühl warten, das in die nächste Gegenwart tritt
讓未來有驚喜意外
Damit die Zukunft Überraschungen bringt
相信盼愛的平凡女孩
Glaub, ein einfaches Mädchen, das auf Liebe hofft,
不須再平凡的等待
Muss nicht mehr einfach nur warten
遇上愛那一天
An dem Tag, wenn die Liebe mir begegnet
有個他能思念
Wird es einen Mann geben, an den ich denken kann
想像誰把漣漪放我心裡面
Stell mir vor, wer Wellen in mein Herz wirft
遇上愛某年某天
Wenn die Liebe mir irgendwann begegnet
兩人之間
Zwischen uns beiden
用默契相連
Verbunden durch gemeinsames Verstehen
從那天
Von diesem Tag an
我就會
Werden ich
許下願
Einen Wunsch aussprechen
遇上愛那一天
An dem Tag, wenn die Liebe mir begegnet
有個他能思念
Wird es einen Mann geben, an den ich denken kann
想像誰把漣漪放我心裡面
Stell mir vor, wer Wellen in mein Herz wirft
遇上愛某年某天
Wenn die Liebe mir irgendwann begegnet
兩人之間
Zwischen uns beiden
用默契相連
Verbunden durch gemeinsames Verstehen
從那天
Von diesem Tag an
我就會
Werden ich
決定把我整顆心寄放他那邊
Beschließen, mein ganzes Herz bei ihm zu hinterlegen
遇上愛那一天
An dem Tag, wenn die Liebe mir begegnet
有個人能思念
Wird es einen Mann geben, an den ich denken kann
想像誰把漣漪放我心裡面
Stell mir vor, wer Wellen in mein Herz wirft
遇上愛某年某天
Wenn die Liebe mir irgendwann begegnet
兩人之間
Zwischen uns beiden
用默契相連
Verbunden durch gemeinsames Verstehen
從那天
Von diesem Tag an
我就會
Werden ich
許下願(遇上愛的那一天)
Einen Wunsch aussprechen (An dem Tag, wenn die Liebe mir begegnet)
(遇上了愛)
(Die Liebe ist begegnet)
心鎖總有把鑰匙能開
Jedes Herzschloss hat einen Schlüssel zum Öffnen
是巧合還是安排
Ist es Zufall oder Schicksal?
對的時間和對的人TRY
Die richtige Zeit und der richtige Mann, versuch es
感動一定會很快
Die Rührung wird ganz schnell kommen





Авторы: Chun Han Ng, Wei Kai Cui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.