雨爱 - 楊丞琳перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海派甜心片尾曲
Endlied
von
Hi
My
Sweetheart
製作人:薛忠銘
Produzent:
Xue
Zhongming
就像是
你多變的表情
Ist
wie
dein
wechselhaftes
Gesicht
下雨了
雨陪我哭泣
Es
regnet,
der
Regen
weint
mit
mir
看不清
我也不想看清
Ich
sehe
nicht
klar,
ich
will
auch
nicht
klar
sehen
離開你
我安靜的抽離
Ich
verlasse
dich,
ziehe
mich
leise
zurück
不忍揭曉的劇情
Die
Handlung,
die
ich
nicht
enthüllen
ertrage
我的淚流在心裡
Meine
Tränen
fließen
in
meinem
Herzen
聽雨的聲音
一滴滴清晰
Höre
das
Geräusch
des
Regens,
Tropfen
für
Tropfen
klar
你的呼吸像雨滴滲入我的愛裡
Dein
Atem
dringt
wie
Regentropfen
in
meine
Liebe
ein
真希望雨能下不停
Ich
wünschte
wirklich,
der
Regen
würde
nie
aufhören
讓想念繼續
讓愛變透明
Lass
die
Sehnsucht
andauern,
lass
die
Liebe
durchsichtig
werden
我愛上給我勇氣的
Rainie
love
Ich
habe
mich
in
die
Rainie
Love
verliebt,
die
mir
Mut
gibt
窗外的雨滴
一滴滴累積
Die
Regentropfen
draußen,
sammeln
sich
Tropfen
für
Tropfen
屋內的濕氣像儲存愛你的記憶
Die
Feuchtigkeit
drinnen
ist
wie
das
Speichern
der
Erinnerung
an
meine
Liebe
zu
dir
真希望雨能下不停
Ich
wünschte
wirklich,
der
Regen
würde
nie
aufhören
雨愛的秘密
能一直延續
Das
Geheimnis
der
Regenliebe
kann
ewig
weitergehen
我相信我將會看到
Ich
glaube,
ich
werde
sehen
彩虹的美麗
Die
Schönheit
des
Regenbogens
很窒息
我無法呼吸
Ist
erstickend,
ich
kann
nicht
atmen
一萬顆
雨滴的距離
Die
Entfernung
von
zehntausend
Regentropfen
很徹底
讓愛消失無息
Ganz
gründlich,
lässt
die
Liebe
spurlos
verschwinden
離開你
我安靜的抽離
Ich
verlasse
dich,
ziehe
mich
leise
zurück
不忍揭曉的劇情
Die
Handlung,
die
ich
nicht
enthüllen
ertrage
我的淚流在心裡
Meine
Tränen
fließen
in
meinem
Herzen
聽雨的聲音
一滴滴清晰
Höre
das
Geräusch
des
Regens,
Tropfen
für
Tropfen
klar
你的呼吸像雨滴滲入我的愛裡
Dein
Atem
dringt
wie
Regentropfen
in
meine
Liebe
ein
真希望雨能下不停
Ich
wünschte
wirklich,
der
Regen
würde
nie
aufhören
讓想念繼續
讓愛變透明
Lass
die
Sehnsucht
andauern,
lass
die
Liebe
durchsichtig
werden
我愛上給我勇氣的
Rainie
love
Ich
habe
mich
in
die
Rainie
Love
verliebt,
die
mir
Mut
gibt
窗外的雨滴
一滴滴累積
Die
Regentropfen
draußen,
sammeln
sich
Tropfen
für
Tropfen
屋內的濕氣像儲存愛你的記憶
Die
Feuchtigkeit
drinnen
ist
wie
das
Speichern
der
Erinnerung
an
meine
Liebe
zu
dir
真希望雨能下不停
Ich
wünschte
wirklich,
der
Regen
würde
nie
aufhören
雨愛的秘密能一直延續
Das
Geheimnis
der
Regenliebe
kann
ewig
weitergehen
我相信我將會看到
Ich
glaube,
ich
werde
sehen
彩虹的美麗
Die
Schönheit
des
Regenbogens
屋內的濕氣像儲存愛你的記憶
Die
Feuchtigkeit
drinnen
ist
wie
das
Speichern
der
Erinnerung
an
meine
Liebe
zu
dir
真希望雨能下不停
Ich
wünschte
wirklich,
der
Regen
würde
nie
aufhören
雨愛的秘密能一直延續
Das
Geheimnis
der
Regenliebe
kann
ewig
weitergehen
我相信我將會看到
Ich
glaube,
ich
werde
sehen
彩虹的美麗
Die
Schönheit
des
Regenbogens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiang Du Quan, Jin Da Zhou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.