Текст и перевод песни Rainie Yang - 青春鬥
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時間喜歡在臉上胡亂塗鴉
Время
любит
на
лице
моем
бесчинствовать,
皺紋黑斑是它的左右護法
Морщины,
пигментные
пятна
– его
верные
стражи.
想想辦法對付它
不管犧牲要多大
Надо
придумать,
как
с
ним
бороться,
какой
бы
ни
была
цена,
女生一輩子都被時間追殺
Женщину
всю
жизнь
время
преследует.
要找對致勝的方法
Нужно
найти
верный
способ
победить.
Tick
tock
整裝出發
Тик-так,
готова
к
бою,
有自信
美麗稱霸
С
уверенностью,
красотой
я
правлю,
做自己
勝算最大
Быть
собой
– вот
главный
козырь.
愛情是保持年輕的獨家魔法
Любовь
– это
уникальное
волшебство,
сохраняющее
молодость,
要青春就要它
Хочу
молодость
– значит,
нужна
она.
Tick
tock
完美戲法
Тик-так,
идеальный
трюк,
愛妝一下
千變萬化
Люблю
накраситься,
меняюсь
до
неузнаваемости.
Tick
tock
青春倒數我不害怕
Тик-так,
обратный
отсчет
молодости
меня
не
пугает.
聽說逛街牽手能對抗老化
Говорят,
шопинг
и
прогулки
рука
об
руку
помогают
бороться
со
старением,
擁抱是保持年輕的不二法
Объятия
– незаменимый
способ
сохранить
молодость.
愛情無價
誰都想佔有它
Любовь
бесценна,
все
хотят
ею
обладать,
女生一輩子都被時間追殺
Женщину
всю
жизнь
время
преследует.
跟青春戰鬥我不怕
С
молодостью
сражаюсь,
и
я
не
боюсь.
Tick
tock
整裝出發
Тик-так,
готова
к
бою,
有自信
美麗稱霸
С
уверенностью,
красотой
я
правлю,
做自己
勝算最大
Быть
собой
– вот
главный
козырь.
愛情是保持年輕的獨家魔法
Любовь
– это
уникальное
волшебство,
сохраняющее
молодость,
要青春就要它
Хочу
молодость
– значит,
нужна
она.
Tick
tock
完美戲法
Тик-так,
идеальный
трюк,
愛妝一下
千變萬化
Люблю
накраситься,
меняюсь
до
неузнаваемости.
Tick
Tock
整裝出發
Тик-так,
готова
к
бою,
有自信
美麗稱霸
С
уверенностью,
красотой
я
правлю,
做自己
勝算最大
Быть
собой
– вот
главный
козырь.
愛情是保持年輕的獨家魔法
Любовь
– это
уникальное
волшебство,
сохраняющее
молодость,
要青春就要它
Хочу
молодость
– значит,
нужна
она.
Tick
tock
完美戲法
Тик-так,
идеальный
трюк,
愛妝一下
千變萬化
Люблю
накраситься,
меняюсь
до
неузнаваемости.
女生要愛情
才會變美麗
Девушке
нужна
любовь,
чтобы
стать
красивой,
美麗想升級
就要有自信
Красота
хочет
совершенствоваться,
для
этого
нужна
уверенность.
越愛就越美麗
Чем
больше
любишь,
тем
красивее
становишься.
Tick
tock
整裝出發
Тик-так,
готова
к
бою,
有自信
美麗稱霸
С
уверенностью,
красотой
я
правлю,
做自己
勝算最大
Быть
собой
– вот
главный
козырь.
愛情是保持年輕的獨家魔法
Любовь
– это
уникальное
волшебство,
сохраняющее
молодость,
要青春就要它
Хочу
молодость
– значит,
нужна
она.
Tick
tock
完美戲法
Тик-так,
идеальный
трюк,
愛妝一下
千變萬化
Люблю
накраситься,
меняюсь
до
неузнаваемости.
Tick
tock
整裝出發
Тик-так,
готова
к
бою,
有自信
美麗稱霸
С
уверенностью,
красотой
я
правлю,
做自己
勝算最大
Быть
собой
– вот
главный
козырь.
愛情是保持年輕的獨家魔法
Любовь
– это
уникальное
волшебство,
сохраняющее
молодость,
要青春就要它
Хочу
молодость
– значит,
нужна
она.
Tick
tock
完美戲法
Тик-так,
идеальный
трюк,
愛妝一下
千變萬化
Люблю
накраситься,
меняюсь
до
неузнаваемости.
Tick
tock
tick
tock
Тик-так,
тик-так,
青春倒數我不害怕
Обратный
отсчет
молодости
меня
не
пугает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roxanne Seeman, Olav Fossheim, Kine Ludvigsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.