楊丞琳 - 鱼鳃 - перевод текста песни на немецкий

鱼鳃 - 楊丞琳перевод на немецкий




鱼鳃
Kiemen
盐水的痕沫 脚板赤裸
Salzwasserspuren, nackte Sohlen
远远岛上有灯火
Fern auf der Insel sind Lichter
仿佛对我说 别再藏躲
Als ob sie mir sagten: Versteck dich nicht mehr
有种自由属于我
Es gibt eine Freiheit, die mir gehört
无精打采
Liebe, ohne Elan
给窒息的梦一片大海
Gib dem erstickenden Traum ein Meer!
我的心像长了鱼鳃 充氧后醒来
Mein Herz, als hätte es Kiemen bekommen, erwacht nach der Sauerstoffzufuhr
红色血液在等待
Rotes Blut wartet
我只想不声不响 跟你掰掰
Ich will nur leise und still von dir Tschüss sagen
我的心像拔了瓶塞 跳出你胸怀
Mein Herz, wie ein gezogener Korken, springt aus deiner Brust
等你转身想倚赖
Wenn du dich umdrehst, dich anlehnen willst
我已不在
Bin ich schon nicht mehr da
海岸会戳破 浪花朵朵
Die Küste wird die Gischtblüten durchstechen
盛开未必会结果
Blühen führt nicht unbedingt zu Früchten
我曾穿越过 不留线索
Ich bin einst hindurchgegangen, ohne Spuren zu hinterlassen
缝合回忆我是我
Erinnerungen zusammenflickend, bin ich ich
值得精彩
Liebe ist es wert, wundervoll zu sein
把窒息的梦抽离人海
Schnell, zieh den erstickenden Traum aus dem Menschenmeer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.