鱼鳃 - 楊丞琳перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
盐水的痕沫
脚板赤裸
Salzwasserspuren,
nackte
Sohlen
远远岛上有灯火
Fern
auf
der
Insel
sind
Lichter
仿佛对我说
别再藏躲
Als
ob
sie
mir
sagten:
Versteck
dich
nicht
mehr
有种自由属于我
Es
gibt
eine
Freiheit,
die
mir
gehört
该
给窒息的梦一片大海
Gib
dem
erstickenden
Traum
ein
Meer!
我的心像长了鱼鳃
充氧后醒来
Mein
Herz,
als
hätte
es
Kiemen
bekommen,
erwacht
nach
der
Sauerstoffzufuhr
红色血液在等待
Rotes
Blut
wartet
我只想不声不响
跟你掰掰
Ich
will
nur
leise
und
still
von
dir
Tschüss
sagen
我的心像拔了瓶塞
跳出你胸怀
Mein
Herz,
wie
ein
gezogener
Korken,
springt
aus
deiner
Brust
等你转身想倚赖
Wenn
du
dich
umdrehst,
dich
anlehnen
willst
我已不在
Bin
ich
schon
nicht
mehr
da
海岸会戳破
浪花朵朵
Die
Küste
wird
die
Gischtblüten
durchstechen
盛开未必会结果
Blühen
führt
nicht
unbedingt
zu
Früchten
我曾穿越过
不留线索
Ich
bin
einst
hindurchgegangen,
ohne
Spuren
zu
hinterlassen
缝合回忆我是我
Erinnerungen
zusammenflickend,
bin
ich
ich
爱
值得精彩
Liebe
ist
es
wert,
wundervoll
zu
sein
快
把窒息的梦抽离人海
Schnell,
zieh
den
erstickenden
Traum
aus
dem
Menschenmeer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.