Текст и перевод песни Rainie Yang - 黑吃黑
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
怎么不在脖子上面
Почему
она
не
на
шее?
我被你晾了一夜
Ты
продинамил
меня
всю
ночь,
早餐配著你的黑轮
А
на
завтрак
– твоя
лапша.
陪你看警匪片
学会以眼还眼
Смотрели
с
тобой
боевик,
научилась
отвечать
тем
же.
我不还嘴
是正在
酝酿一举攻坚
Я
молчу,
но
готовлю
сокрушительный
удар.
对你的笑
藏冷箭
В
моей
улыбке
– скрытый
кинжал.
你说的
那家店
明明全面禁烟
В
том
кафе,
о
котором
ты
говорил,
вообще-то,
курить
запрещено.
你的宵夜
到底在
哪个家里解决
Где
ты
на
самом
деле
ужинал?
沾了一头
烟臭味
От
тебя
разит
сигаретами.
黑吃黑
鬼咬鬼
爱演我陪你演
Око
за
око,
бес
попутал,
любишь
играть
– я
сыграю
с
тобой.
是哪个妹
又被骗
躺著给你安慰
Какую
девчонку
ты
опять
обманул,
а
теперь
утешаешь
в
постели?
有够可怜
我超想见她一面
Бедняжка,
я
бы
очень
хотела
с
ней
познакомиться.
黑吃黑
鬼咬鬼
爱演我陪你演
Око
за
око,
бес
попутал,
любишь
играть
– я
сыграю
с
тобой.
是我也想
惦一惦
我有多少极限
Я
тоже
хочу
проверить,
где
мои
границы.
你的谎言
是我的饭后消遣
Твоя
ложь
– мое
развлечение
после
ужина.
Its
Bullshit
Its
Bullshit
Вранье,
сплошное
вранье.
现在是西元几年
На
дворе
какой
год?
还把劈腿当作表现
Ты
все
еще
считаешь
измены
достижением?
爱不爱一念之间
Любить
или
нет
– решается
в
один
миг.
不过就是一句再见
Всего
лишь
одно
«прощай».
折磨你
打哈欠
还得陪我上街
Мучаешь
меня,
зеваешь,
но
все
равно
идешь
со
мной
гулять.
然后半夜
摸著黑
上别条船搞鬼
А
потом
ночью,
тайком,
путаешься
с
другой.
黑夜白天
都别睡
Ни
днем,
ни
ночью
не
спится.
你放心
我绝对
永远笑容满面
Не
волнуйся,
я
всегда
буду
улыбаться.
找到一天
跟你说
我的耐心有限
Найдется
день,
когда
я
скажу
тебе,
что
мое
терпение
не
безгранично.
少在那边
想挽回
Не
пытайся
вернуться.
黑吃黑
鬼咬鬼
爱演我陪你演
Око
за
око,
бес
попутал,
любишь
играть
– я
сыграю
с
тобой.
是哪个妹
又被骗
躺著给你安慰
Какую
девчонку
ты
опять
обманул,
а
теперь
утешаешь
в
постели?
有够可怜
我超想见她一面
Бедняжка,
я
бы
очень
хотела
с
ней
познакомиться.
黑吃黑
鬼咬鬼
爱演我陪你演
Око
за
око,
бес
попутал,
любишь
играть
– я
сыграю
с
тобой.
是我也想
惦一惦
我有多少极限
Я
тоже
хочу
проверить,
где
мои
границы.
你的谎言
是我的饭后消遣
Твоя
ложь
– мое
развлечение
после
ужина.
Its
Bullshit
Its
Bullshit
Вранье,
сплошное
вранье.
少在那边
你的专业谎言
对我是种表演
Хватит
врать,
твоя
профессиональная
ложь
– для
меня
просто
представление.
少在那边
你的专业眼泪
对我是种笑点
Хватит
врать,
твои
профессиональные
слезы
– для
меня
просто
повод
посмеяться.
少在那边
你的专业犯罪
对我是种磨练
Хватит
врать,
твои
профессиональные
преступления
– для
меня
просто
тренировка.
少在那边
准备滚到一边
Хватит
врать,
катись
отсюда.
黑吃黑
鬼咬鬼
爱演我陪你演
Око
за
око,
бес
попутал,
любишь
играть
– я
сыграю
с
тобой.
是哪个妹
又被骗
躺著给你安慰
Какую
девчонку
ты
опять
обманул,
а
теперь
утешаешь
в
постели?
有够可怜
我超想见她一面
Бедняжка,
я
бы
очень
хотела
с
ней
познакомиться.
黑吃黑
鬼咬鬼
爱演我陪你演
Око
за
око,
бес
попутал,
любишь
играть
– я
сыграю
с
тобой.
是我也想
惦一惦
我有多少极限
Я
тоже
хочу
проверить,
где
мои
границы.
你的谎言
是我的饭后消遣
Твоя
ложь
– мое
развлечение
после
ужина.
Its
Bullshit
Its
Bullshit
Вранье,
сплошное
вранье.
Its
Bullshit
Its
Bullshit
Вранье,
сплошное
вранье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhen-chuan Chen, A Di Zai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.