Rainie Yang - 點一盞無聊的小夜燈 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rainie Yang - 點一盞無聊的小夜燈




點一盞無聊的小夜燈
Turn on a boring night light
電話 上線 下線沒空理會
Телефон, онлайн, офлайн, некогда отвечать.
偶爾讓自己放空 消失個一夜
Иногда я позволяю себе отвлечься, исчезнуть на ночь.
無所謂又好像所謂 再見又不再見
Ничего страшного, но кажется, что неважно, прощаемся мы снова или нет.
有些人不值得 這樣糾結
Некоторые люди не заслуживают таких переживаний.
染一頭 巧克力 低調的頭髮色
Покрашу волосы в шоколадный, приглушенный оттенок.
無預警 轉身離開後 也是一種美
Неожиданно повернусь и уйду, в этом тоже есть своя красота.
無所謂又好像有所謂 再見又不想再見
Кажется, что это неважно, но на самом деле важно, проститься снова или не хотеть прощаться.
回到了自由自在的窩
Вернулась в свою свободную и непринужденную обитель.
點一盞無聊的小夜燈
Включила бесполезную ночную лампу.
賴在家 不用為誰再等
Зависаю дома, больше не нужно ни за кем ждать.
愛本來 就不一定晴天
Любовь не всегда ясный день.
泡一杯作戰的熱咖啡
Заварила чашечку подбадривающего горячего кофе.
繼續和黑色孤單周旋
Продолжаю сражаться с черным одиночеством.
眼紅了 拿微笑安慰
Становится тошно, улыбкой подбадриваю себя.
點一盞無聊的小夜燈
Включила бесполезную ночную лампу.
勇敢地 溫暖昨天的冷
Смело согреваю вчерашний холод.
愛本來 就不一定陰天
Любовь не всегда пасмурный день.
一個人明天自己決定
Будущее я решу сама.
兩個人互相依賴愛情
Двое людей в любви полагаются друг на друга.
淚濕的 當愛走後
Когда любовь уходит, остаются слезы.
太陽依然昇了
Солнце все равно взошло.
染一頭 巧克力 低調的頭髮色
Покрашу волосы в шоколадный, приглушенный оттенок.
無預警 轉身離開後 也是一種美
Неожиданно повернусь и уйду, в этом тоже есть своя красота.
無所謂又好像有所謂 再見又不想再見
Кажется, что это неважно, но на самом деле важно, проститься снова или не хотеть прощаться.
回到了自由自在的窩
Вернулась в свою свободную и непринужденную обитель.
點一盞無聊的小夜燈
Включила бесполезную ночную лампу.
賴在家 不用為誰再等
Зависаю дома, больше не нужно ни за кем ждать.
愛本來 就不一定晴天
Любовь не всегда ясный день.
泡一杯作戰的熱咖啡
Заварила чашечку подбадривающего горячего кофе.
繼續和黑色孤單周旋
Продолжаю сражаться с черным одиночеством.
眼紅了 拿微笑安慰
Становится тошно, улыбкой подбадриваю себя.
點一盞無聊的小夜燈
Включила бесполезную ночную лампу.
勇敢地 溫暖昨天的冷
Смело согреваю вчерашний холод.
愛本來 就不一定陰天
Любовь не всегда пасмурный день.
一個人明天自己決定
Будущее я решу сама.
兩個人互相依賴愛情
Двое людей в любви полагаются друг на друга.
淚濕的 當愛走後
Когда любовь уходит, остаются слезы.
太陽依然昇了
Солнце все равно взошло.
點一盞無聊的小夜燈
Включила бесполезную ночную лампу.
賴在家 不用為誰再等
Зависаю дома, больше не нужно ни за кем ждать.
愛本來 就不一定晴天
Любовь не всегда ясный день.
泡一杯作戰的熱咖啡
Заварила чашечку подбадривающего горячего кофе.
繼續和黑色孤單周旋
Продолжаю сражаться с черным одиночеством.
眼紅了 拿微笑安慰
Становится тошно, улыбкой подбадриваю себя.
點一盞無聊的小夜燈
Включила бесполезную ночную лампу.
勇敢地 溫暖昨天的冷
Смело согреваю вчерашний холод.
愛本來 就不一定陰天
Любовь не всегда пасмурный день.
一個人明天自己決定
Будущее я решу сама.
兩個人互相依賴愛情
Двое людей в любви полагаются друг на друга.
淚濕的 當愛走後
Когда любовь уходит, остаются слезы.
太陽依然昇了
Солнце все равно взошло.





Авторы: Xu Ruo Xuan Ruo Xuan, Jia Hui Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.