有愛錯無放過(電影"行運超人"宣傳曲) -
楊千嬅
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有愛錯無放過(電影"行運超人"宣傳曲)
Liebe falsch, aber nicht verpasst (Promo-Song für den Film "My Lucky Star")
人人身邊總有伴侶早已滿座
是好
是醜
都相信這就是夢想一個
Jeder
hat
längst
einen
Partner
an
seiner
Seite,
ob
gut
oder
schlecht,
即使天使病了失去協助
赴湯
渡火
只願有對手背後抱我
man
glaubt,
das
ist
der
eine
Traum.
Selbst
wenn
Engel
krank
sind
und
nicht
helfen,
愛永遠賣座
還用看什麼
Liebe
ist
immer
gefragt,
was
gibt’s
da
noch
zu
sehen?
想分擔痛楚
我有妳讚助
Schmerzen
teilen?
Dafür
bist
du
da.
我倆十指緊握再怕什麼
天都可以錯
不擔心愛錯
Wir
halten
uns
an
den
Händen,
was
gibt’s
zu
fürchten?
Der
Himmel
kann
irren,
aber
nicht
die
Liebe.
人潮卷起
將我運氣沖到遠地
是因
是果
剛好我要問路而識倒你
Die
Menge
reißt
mich
fort,
Schicksal
treibt
mich
in
die
Ferne,
即使推算命理不太有利
絕不
自卑
因為我至少有幸愛妳
Ursache,
Wirkung
– gerade
als
ich
den
Weg
nicht
wusste,
traf
ich
dich.
不擔心愛錯
找倒不放過
Selbst
wenn
das
Schicksal
nicht
gut
steht,
bin
ich
nicht
verzagt,
愛永遠賣座
還用看什麼
denn
ich
darf
dich
lieben.
Keine
Angst
vor
falscher
Liebe,
wenn
man
sie
findet,
lässt
man
nicht
los.
想分擔痛楚
我有妳讚助
Liebe
ist
immer
gefragt,
was
gibt’s
da
noch
zu
sehen?
我倆十指緊握再怕什麼
擔心天會破
不擔心愛錯
Schmerzen
teilen?
Dafür
bist
du
da.
Wir
halten
uns
an
den
Händen,
was
gibt’s
zu
fürchten?
Der
Himmel
kann
brechen,
aber
nicht
die
Liebe.
不擔心愛錯
找倒不放過
Keine
Angst
vor
falscher
Liebe,
wenn
man
sie
findet,
lässt
man
nicht
los.
愛永遠賣座
還用看什麼
Liebe
ist
immer
gefragt,
was
gibt’s
da
noch
zu
sehen?
想分擔痛楚
我有妳讚助
Schmerzen
teilen?
Dafür
bist
du
da.
我倆十指緊握再怕什麼
擔心天會破
不擔心愛錯
Wir
halten
uns
an
den
Händen,
was
gibt’s
zu
fürchten?
Der
Himmel
kann
brechen,
aber
nicht
die
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siu Kei Chan, Eric Wailey Kwok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.