Текст и перевод песни 楊千嬅 - Fei Nu Zhong Chuan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fei Nu Zhong Chuan
Fei Nu Zhong Chuan
越過生死一刻跟你電單車之中峽路再相逢
Riding
through
dangerous
mountain
roads
on
the
back
of
your
motorcycle
after
a
near-death
experience,
there
you
were
大概你嘴邊傷口與我髮端都一般大紫大紅
The
cut
on
your
lip
and
the
bruise
on
my
head
are
matching
shades
of
red
下半生不要只要下秒鐘
I'll
take
the
rest
of
my
life
one
second
at
a
time
再不敢吻你你便再失蹤
I'll
never
kiss
you
again
if
you
disappear
once
more
抑或有
誰高呼
不要動
Or
maybe
someone
yells
stop,
freeze
未怕挨緊頸邊穿過橫飛的子彈跟你去走難
I'm
not
afraid
to
have
bullets
fly
past
our
necks
as
we
flee
但怕結婚生子的平庸麻木地活著亦一樣難
But
I
fear
the
mundane
routine
of
marriage
and
children,
which
is
equally
difficult
to
escape
若與不心愛的每夜晚餐
If
I
have
to
have
dinner
every
night
with
someone
I
don't
love
也不知哪個故事更悲慘
I
wonder
which
story
would
be
more
tragic
只願我
能夠與你過得今晚
I
only
wish
that
I
could
spend
tonight
with
you
世界將我包圍
誓死都一齊
The
world
surrounds
me,
we
stay
together
until
death
壯觀得有如
懸崖的婚禮
Epic
as
a
wedding
on
a
cliff
也許生於世上
無重要作為
Perhaps
my
life
is
meaningless
仍有這種真愛會留低
But
there
is
still
this
genuine
love
to
cherish
我已不顧安危
誓死都一齊
I'll
face
danger,
we
stay
together
until
death
看不起這個繁華盛世
I
despise
this
decadent
world
縱使天主不忍心我們如垃圾般污穢
Even
if
God
doesn't
want
us
to
be
as
dirty
as
trash
抱著你不枉獻世
Holding
you
in
my
arms
is
worth
dying
for
別理三餐一宿得到牧師的祝福需要那種運
Forget
about
three
meals
a
day,
who
needs
a
priest's
blessing?
讓我滿足於飛車之中抱緊苦戀的做一類人
I'm
content
to
cling
to
you
tightly
as
we
speed
through
the
night
面對這都市所有霓虹燈
Against
the
backdrop
of
this
city's
neon
lights
我敢說我愛到動魄驚心
I
dare
to
say
I
love
you
with
all
my
heart
不負你
陪過我剎那的興奮
I
won't
let
you
down,
my
thrilling
companion
世界將我包圍
誓死都一齊
The
world
surrounds
me,
we
stay
together
until
death
壯觀得有如
懸崖的婚禮
Epic
as
a
wedding
on
a
cliff
也許生於世上
無重要作為
Perhaps
my
life
is
meaningless
仍有這種真愛耀眼生輝
But
there
is
this
true
love
that
shines
brightly
我已不顧安危
誓死都一齊
I'll
face
danger,
we
stay
together
until
death
看不起這個繁華盛世
I
despise
this
decadent
world
縱使天主不忍心我們如垃圾般污穢
Even
if
God
doesn't
want
us
to
be
as
dirty
as
trash
抱著你不枉獻世
Holding
you
in
my
arms
is
worth
dying
for
世界將我包圍
誓死都一齊
The
world
surrounds
me,
we
stay
together
until
death
壯觀得有如
懸崖的婚禮
Epic
as
a
wedding
on
a
cliff
也許生於世上
無重要作為
Perhaps
my
life
is
meaningless
仍有生死之交可超越一切
But
there
is
a
bond
that
transcends
all
我已不顧安危
誓死都一齊
I'll
face
danger,
we
stay
together
until
death
愛得起你
為可還忌諱
I
love
you
enough
to
defy
convention
也許出生當天本以為誰待我像公仔
Maybe
at
birth
I
thought
someone
would
treat
me
like
a
toy
最後卻苦戀螞蟻
But
I
ended
up
hopelessly
devoted
to
this
ant
難自愛都懂得怎相愛
If
I
can't
love
myself,
how
can
I
love
someone
else?
找得到一個人共我分享這身世
I've
found
someone
to
share
my
life
with
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Tak Choy Choi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.