楊千嬅 - Fen Li Dao Shang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 楊千嬅 - Fen Li Dao Shang




寒流襲港 驅車往地老天荒
Резкое похолодание обрушилось на Гонконг и впервые коснулось суши
橫行直闖 車閃過白加道旁
Обезумев, машина промчалась мимо Байджиа-роуд.
山頂觀賞到的世界 在發光
Мир, видимый с вершины горы, сияет
曾經某某在旁 圍山腰一圈探訪
Однажды такой-то побывал в кругу на окружающем горном склоне
為何夜色 都因商廈變金裝
Почему ночь меняется на золотую из-за коммерческих зданий?
為何望海 可使人望到舒曠
Почему, глядя на море, люди могут смотреть на Шу Куанг
風吹樹樹林惟有棄掉黃
Ветер колышет деревья, и в лесу остается только желтый
頑石叫情侶亂刮 名字與盛世比風光
Упрямый стоун советует парам без разбора царапать свои имена и сравнивать пейзаж с процветанием
這山頂何其矜貴 怎可給停留一世
Насколько драгоценна эта горная вершина, как она может остаться на всю жизнь?
只得很少數伉儷 在這風景線上建築關系
Лишь у нескольких пар есть отношения на этом ландшафте.
這山頂如何高貴 似叫人踏上天梯
Какой благородной кажется вершина этой горы, заставляющая людей ступать по лестнице
高高在上的聲勢 就算失戀也是壯麗
Высокий импульс великолепен, даже если вы влюблены
就似海景會淩駕一切
Как будто вид на море будет доминировать над всем
零時未分 當天多動魄驚心
До нуля часов я был более взволнован в тот день.
乘著夜深 他跟我霧中踏雲
Катаясь во тьме ночи, мы с ним ступили на облака в тумане
漆黑之中給警察笑話勇敢
Пошути с полицией в темноте, храбрый
淩霄閣不吸引 沿山腰觀景更狠
Павильон Линсяо не привлекает более безжалостного взгляда на склоне горы
回到現今 灣仔竟無法俯瞰
Возвращаясь к настоящему, я не могу не заметить Ван Чай.
從前共他 於這裏謀殺光陰
Раньше он проводил здесь много времени
施勛道上長留富貴浮雲
Облака богатства и богатства надолго останутся над Ши Сюнь Дао
留下過寒冷熱吻 留下最盡責的街燈
Оставь холодный поцелуй, оставь самый добросовестный уличный фонарь.
這山頂何其矜貴 怎可給停留一世
Насколько драгоценна эта горная вершина, как она может остаться на всю жизнь?
只得很少數伉儷 在這風景線上建築關系
Лишь у нескольких пар есть отношения на этом ландшафте.
這山頂如何高貴 似叫人踏上天梯
Какой благородной кажется вершина этой горы, заставляющая людей ступать по лестнице
高高在上的聲勢 就算失戀也是壯麗
Высокий импульс великолепен, даже если вы влюблены
就似海景會淩駕一切
Как будто вид на море будет доминировать над всем
這山頂何其矜貴 怎可給停留一世
Насколько драгоценна эта горная вершина, как она может остаться на всю жизнь?
只得很少數伉儷 在這風景線上建築關系
Лишь у нескольких пар есть отношения на этом ландшафте.
這山頂如何高貴 似叫人踏上天梯
Какой благородной кажется вершина этой горы, заставляющая людей ступать по лестнице
可惜像霧都汙穢 令這海景變成個謎
Жаль, что грязь тумана делает этот вид на море загадкой.
甚至灣仔也漸覺縮細
Даже Ван Чай постепенно сокращается





Авторы: Xi Lin, Yi Bang Lan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.