Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一分鐘
足夠送你上班
Eine
Minute
reicht,
um
dich
zur
Arbeit
zu
bringen
三分鐘
足夠吃個午餐
Drei
Minuten
reichen
für
ein
Mittagessen
七分鐘
可足夠去看燈飾璀璨
Sieben
Minuten
können
reichen,
um
die
prächtigen
Lichter
zu
sehen
從未嫌短暫
Niemals
als
zu
kurz
empfunden
多一天
給你處理賬單
Ein
Tag
mehr
für
dich,
um
Rechnungen
zu
erledigen
少一天
可佔據你臂彎
Ein
Tag
weniger,
kann
ich
in
deinen
Armen
sein
得一天
可否與我去放鬆偷懶
Bekommen
wir
einen
Tag,
können
wir
uns
entspannen
und
faulenzen?
期望能開開心心拍個拖
Ich
hoffe
auf
ein
glückliches
Zusammensein
凡事從簡簡單單那算多
Alles
einfach
halten,
ist
das
denn
zu
viel
verlangt?
難道求快快樂樂也成為罪過
Ist
es
denn
ein
Vergehen,
glücklich
sein
zu
wollen?
我不必管對錯
Ich
kümmere
mich
nicht
um
Richtig
oder
Falsch
若你懂珍惜我
Wenn
du
mich
zu
schätzen
weißt
如若曾精精彩彩拍過拖
Wenn
wir
einst
eine
wundervolle
Zeit
hatten
還用憑真真假假計算麼
Muss
man
dann
noch
mit
wahr
oder
falsch
rechnen?
來日如孤孤單單那又如何
Wenn
ich
künftig
allein
bin,
was
macht
das
schon?
昨天得你喜歡我
Gestern
hast
du
mich
gemocht
今天我可一個過
Heute
kann
ich
allein
zurechtkommen
天一光
令人無從回味
Der
Tagesanbruch
lässt
keinen
Raum
für
Erinnerungen
天一黑
令人無從逃避
Die
Dunkelheit
lässt
einen
nicht
entfliehen
天空中
彷彿欠缺愛戀的空氣
Am
Himmel
scheint
die
Luft
der
Liebe
zu
fehlen
難獨尋旖旎
Schwer,
allein
die
Schönheit
zu
finden
不貪心
想你帶我遠飛
Nicht
gierig,
ich
wünsche
mir,
dass
du
mich
weit
weg
bringst
不痴想
跟你愛到鑽禧
Nicht
töricht
träumend,
dich
bis
zur
Diamantenen
Hochzeit
zu
lieben
只想把
心中愛意作簡單處理
Ich
will
nur
die
Liebe
in
meinem
Herzen
einfach
halten
無非掛念你
Es
ist
nichts
weiter,
als
dass
ich
dich
vermisse
期望能開開心心拍個拖
Ich
hoffe
auf
ein
glückliches
Zusammensein
凡事從簡簡單單那算多
Alles
einfach
halten,
ist
das
denn
zu
viel
verlangt?
難道求快快樂樂也成為罪過
Ist
es
denn
ein
Vergehen,
glücklich
sein
zu
wollen?
我不必管對錯
Ich
kümmere
mich
nicht
um
Richtig
oder
Falsch
若你懂珍惜我
Wenn
du
mich
zu
schätzen
weißt
如若曾精精彩彩拍過拖
Wenn
wir
einst
eine
wundervolle
Zeit
hatten
還用憑真真假假計算麼
Muss
man
dann
noch
mit
wahr
oder
falsch
rechnen?
來日如孤孤單單那又如何
Wenn
ich
künftig
allein
bin,
was
macht
das
schon?
昨天得你喜歡我
Gestern
hast
du
mich
gemocht
今天我可一個過
Heute
kann
ich
allein
zurechtkommen
若你真正喜歡我
Wenn
du
mich
wirklich
magst
只須要緊緊抱我
Dann
umarme
mich
einfach
fest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Yi Li, Eric Kwok, Yi Yao Yu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.