楊千嬅 - Mr. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 楊千嬅 - Mr.




為何除掉那顆痣 又拚命買新的襯衣
Почему ты избавился от этой родинки и в отчаянии купил новую рубашку?
不須要故意著緊 自動每天call幾次
Не нужно намеренно затягивать и автоматически звонить по нескольку раз в день
要是環遊全宇宙 總有個更加好
Всегда лучше, если вы путешествуете по вселенной
但你令我超級快樂 請你必須要有自信
Но ты делаешь меня очень счастливой, пожалуйста, будь уверенной
你現有一切 無謂變動
Все ваши существующие ненужные изменения
不必加班去贈我鈔票 不必溫書去入劍橋
Тебе не нужно работать сверхурочно, чтобы дать мне денег, тебе не нужно учиться для поступления в Кембридж.
不必飛車去讓我心跳 毫不重要
Это не имеет значения, если тебе не нужно ехать быстро, чтобы заставить мое сердце биться
你想我喜歡你 甚麼也別要改
Ты думаешь, что ты мне нравишься, ничего не меняй
從來無人嫌你這樣 你這樣才像你
Никто никогда не думал о тебе так, ты такой, какой ты есть, вот такой
誰曾拿著你講笑 話你用處真的太少
Кто раньше смеялся над тобой, от тебя действительно мало пользы?
可想過你那弱點 就是我剛剛想要
Но я думал о твоей слабости, вот чего я просто хотел
要是求財雄勢大 總有個更加好
Если вы стремитесь к богатству и власти, всегда найдется что-то получше
但你令我超級快樂 雖說他長相那樣美
Но ты делаешь меня очень счастливой, даже несмотря на то, что он выглядит таким красивым
你別太小器 隨便退避
Не будьте слишком маленькими и небрежно отступайте
不必加班去贈我鈔票 不必溫書去入劍橋
Тебе не нужно работать сверхурочно, чтобы дать мне денег, тебе не нужно учиться для поступления в Кембридж.
不必飛車去讓我心跳 毫不重要
Это не имеет значения, если тебе не нужно ехать быстро, чтобы заставить мое сердце биться
你想我喜歡你 甚麼也別要改
Ты думаешь, что ты мне нравишься, ничего не меняй
從來無人嫌你這樣 你這樣才像你
Никто никогда не думал о тебе так, ты такой, какой ты есть, вот такой
不必加班去贈我鈔票 不必溫書去入劍橋
Тебе не нужно работать сверхурочно, чтобы дать мне денег, тебе не нужно учиться для поступления в Кембридж.
不必飛車去讓我心跳 毫不重要
Это не имеет значения, если тебе не нужно ехать быстро, чтобы заставить мое сердце биться
已經夠喜歡你 甚麼也沒缺少
Ты мне достаточно нравишься, я ни в чем не испытываю недостатка
從來無人嫌你這樣 你這樣才像你
Никто никогда не думал о тебе так, ты такой, какой ты есть, вот такой
怕你變了 尋遍世上 再也沒人像你
Я боюсь, что ты изменился. Я искал тебя по всему миру. Никто больше не похож на тебя.





Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Wong Wyman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.