楊千嬅 - Ni Shi Ru Ci Nan Yi Wang Ji - перевод текста песни на немецкий

Ni Shi Ru Ci Nan Yi Wang Ji - 楊千嬅перевод на немецкий




Ni Shi Ru Ci Nan Yi Wang Ji
Du bist so schwer zu vergessen
早已知道愛情是難捨難離
Ich wusste längst, dass Liebe schwer zu trennen ist
早已知道愛一個人不該死心蹋地
Ich wusste längst, dass man jemanden nicht bis zur Selbstaufgabe lieben sollte
早已不再相信所謂天長地久的結局
Ich glaubte längst nicht mehr an sogenannte ewig währende Enden
所以我習慣了一個人的孤寂
Deshalb gewöhnte ich mich an die Einsamkeit
所以我習慣在人來人去中保持清醒
Deshalb gewöhnte ich mich daran, im Kommen und Gehen der Menschen klar zu bleiben
所以我習慣戴上面具不再為誰付出真心
Deshalb gewöhnte ich mich daran, eine Maske zu tragen und niemandem mehr mein wahres Herz zu schenken
但為何還是把你藏在心里
Aber warum verstecke ich dich immer noch in meinem Herzen?
為什麼還是等著你的消息
Warum warte ich immer noch auf Nachricht von dir?
我怎能告訴自己說我一點都不在意
Wie kann ich mir einreden, dass es mir überhaupt nichts ausmacht?
你是如此的難以忘記
Du bist so schwer zu vergessen
浮浮沉沉的在我心裡
Treibst auf und ab in meinem Herzen
你的笑容你的一動一舉
Dein Lächeln, jede deiner Bewegungen
都是我所有記憶
Sind all meine Erinnerungen
你是如此的難以忘記
Du bist so schwer zu vergessen
浮浮沉沉的在我心裡
Treibst auf und ab in meinem Herzen
改變自己需要多少勇氣
Wie viel Mut braucht es, mich zu ändern?
翻騰的心情該如何平靜
Wie soll mein aufgewühltes Herz zur Ruhe kommen?
早已知道愛情是難捨難離
Ich wusste längst, dass Liebe schwer zu trennen ist
早已知道愛一個人不該死心蹋地
Ich wusste längst, dass man jemanden nicht bis zur Selbstaufgabe lieben sollte
早已不再相信所謂天長地久的結局
Ich glaubte längst nicht mehr an sogenannte ewig währende Enden
所以我習慣了一個人的孤寂
Deshalb gewöhnte ich mich an die Einsamkeit
所以我習慣在人來人去中保持清醒
Deshalb gewöhnte ich mich daran, im Kommen und Gehen der Menschen klar zu bleiben
所以我習慣戴上面具不再為誰付出真心
Deshalb gewöhnte ich mich daran, eine Maske zu tragen und niemandem mehr mein wahres Herz zu schenken
但為何還是把你藏在心里
Aber warum verstecke ich dich immer noch in meinem Herzen?
為什麼還是等著你的消息
Warum warte ich immer noch auf Nachricht von dir?
我怎能告訴自己說我一點都不在意
Wie kann ich mir einreden, dass es mir überhaupt nichts ausmacht?
你是如此的難以忘記
Du bist so schwer zu vergessen
浮浮沉沉的在我心裡
Treibst auf und ab in meinem Herzen
你的笑容你的一動一舉
Dein Lächeln, jede deiner Bewegungen
都是我所有記憶
Sind all meine Erinnerungen
你是如此的難以忘記
Du bist so schwer zu vergessen
浮浮沉沉的在我心裡
Treibst auf und ab in meinem Herzen
改變自己需要多少勇氣
Wie viel Mut braucht es, mich zu ändern?
翻騰的心情該如何平靜
Wie soll mein aufgewühltes Herz zur Ruhe kommen?
你是如此的難以忘記
Du bist so schwer zu vergessen
浮浮沉沉的在我心裡
Treibst auf und ab in meinem Herzen
你的笑容你的一動一舉
Dein Lächeln, jede deiner Bewegungen
都是我所有記憶
Sind all meine Erinnerungen
你是如此的難以忘記
Du bist so schwer zu vergessen
浮浮沉沉的在我心裡
Treibst auf und ab in meinem Herzen
改變自己需要多少勇氣
Wie viel Mut braucht es, mich zu ändern?
翻騰的心情該如何平靜
Wie soll mein aufgewühltes Herz zur Ruhe kommen?





Авторы: Zhi Ping Zhou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.