楊千嬅 - Sheng Dan Li Wu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 楊千嬅 - Sheng Dan Li Wu




銀樹紅葉陪襯
Серебряное дерево с красными листьями
全部人為了這季節都很興奮
Все очень рады этому сезону
憑電郵或傳真
По электронной почте или факсу
來互傳電子聖誕卡
Отправлять друг другу электронные рождественские открытки
不過我就寧願 花點心神
Но я бы предпочел потратить немного времени
去選購特式的精品歸家
Отправляйтесь за покупками в поисках специальных продуктов и возвращайтесь домой
再用情感 手繪花紋
Затем используйте эмоциональные узоры ручной росписи
來造成自己的花紙 絲帶極相襯
Чтобы сделать свою собственную цветочную бумажную ленту, идеально подходящую
快到聖誕 每個聖誕
Это почти Рождество каждое Рождество
按照個性配合型像
Подберите образ в соответствии с индивидуальностью
送贈小禮物 將纖細情懷逐點分
Дарите небольшие подарки, чтобы разделить тонкие чувства пункт за пунктом
美麗的節日 將疏遠情義又拉近
Прекрасный праздник отдалит привязанность и приблизит ее
寄份小禮物 飛千里鴻毛亦温心
Пошлите небольшой подарок, пролетите тысячи миль, Хунмао тоже добросердечен
每份小禮物 都裝滿了我們真心的友情手印
Каждый маленький подарок полон отпечатков нашей искренней дружбы
同學同事朋友
Одноклассники, коллеги, друзья
還未能盡計算每個階段情人
Каждый этап не был полностью рассчитан.
還電郵或傳真
Также по электронной почте или факсу
如若能代我滲透出
Если ты сможешь проникнуть в него для меня
心中那份情感 即使寬頻
Даже если эмоций в моем сердце недостаточно
能在螢幕中天天都傾計見面
Может встречаться каждый день на экране
仍想 可不可能
Все еще думаешь, что это невозможно
再一次用真身跟你開心地擁吻
Снова счастливо целую тебя в твоем истинном теле
到了聖誕 約你這晚
Это Рождество пригласить тебя на свидание этой ночью
按照個性配合型像
Подберите образ в соответствии с индивидуальностью
帶著小禮物 將纖細情懷逐點分
Возьмите небольшой подарок, чтобы разделить тонкие чувства пункт за пунктом
美麗的節日 將疏遠情義又拉近
Прекрасный праздник отдалит привязанность и приблизит ее
寄份小禮物 飛千里鴻毛亦温心
Пошлите небольшой подарок, пролетите тысячи миль, Хунмао тоже добросердечен
每份小禮物 都裝滿了我們真心的友情手印
Каждый маленький подарок полон отпечатков нашей искренней дружбы
快到聖誕 快到聖誕
Уже почти Рождество, уже почти Рождество
每個聖誕 按照個性配合型像
Каждое Рождество соответствует образу в соответствии с индивидуальностью
送贈小禮物 將纖細情懷逐點分
Дарите небольшие подарки, чтобы разделить тонкие чувства пункт за пунктом
美麗的節日 將疏遠情義又拉近
Прекрасный праздник отдалит привязанность и приблизит ее
寄份小禮物 飛千里鴻毛亦温心
Пошлите небольшой подарок, пролетите тысячи миль, Хунмао тоже добросердечен
每份小禮物 都裝滿了我們真心的友情手印
Каждый маленький подарок полон отпечатков нашей искренней дружбы





Авторы: Eric Kwok, Yi Yao Yu, Xiu Ping He


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.