楊千嬅 - Tou Sheng - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 楊千嬅 - Tou Sheng




Tou Sheng
Тайная жизнь
門外偷生不對吧
Жить тайком за дверью неправильно,
請寬恕我好嗎好嗎
Небеса, прости меня, прошу, прости,
留下你看我一眼
Чтобы ты взглянул на меня хоть раз,
不爭執不怨懟 這種愛能繼續嗎
Без ссор, без упреков, может ли такая любовь продолжаться?
看著我們 夠不夠可怕 我早已看的化
Смотреть на нас разве это не страшно? Я уже вижу все насквозь.
跟你作對哪怕 跟你才算愛侶 無謂計較其他
Противоречить тебе, даже если только с тобой я чувствую себя любимой. Зачем обращать внимание на остальное?
停留無非不放心
Остаюсь лишь потому, что неспокойно,
沒道行再一個人
Не хватает сил быть одной,
靠你身邊不是我
Рядом с тобой не я,
每晚只會更加多不忿
Каждую ночь лишь растет негодование.
也許愛到結了冰才合理
Возможно, любовь должна заледенеть, чтобы стать разумной.
多得你尚有惻隱
Благодарю тебя за толику сострадания.
從前曾相當勇敢
Когда-то я была такой смелой,
浪漫地說手要分
Романтично говорила, что нам нужно расстаться.
今天哪像十八歲吸引
Сегодня я не так привлекательна, как в восемнадцать,
找個伴我知要些犧牲
Чтобы найти партнера, я знаю, нужны жертвы,
能維繫事求多點安分
Чтобы сохранить отношения, нужно быть поспокойнее,
手臂那轉動時針
Стрелки часов на моей руке
轉出一絲絲晦暗
Отсчитывают мгновения мрака.
從辦公室忍眼淚
Устала сдерживать слезы в офисе,
找一個訴苦豁出去
Хочу найти того, кому можно излить душу,
床上你故意飲醉
Ты нарочно напиваешься в постели,
不騷擾不作聲 沉下去卻未告吹
Не беспокоишь, молчишь, погружаешься в сон, но не уходишь.
停留無非不放心
Остаюсь лишь потому, что неспокойно,
沒道行再一個人
Не хватает сил быть одной,
靠你身邊不是我
Рядом с тобой не я,
每晚只會更加多不忿
Каждую ночь лишь растет негодование.
也許愛到結了冰才合理
Возможно, любовь должна заледенеть, чтобы стать разумной,
多的你尚有惻隱
Благодарю тебя за толику сострадания.
從前曾相當勇敢
Когда-то я была такой смелой,
浪漫地說手要分
Романтично говорила, что нам нужно расстаться.
今天哪像十八歲吸引
Сегодня я не так привлекательна, как в восемнадцать,
找個伴我知要些犧牲
Чтобы найти партнера, я знаю, нужны жертвы,
能維繫是靠多點安分
Чтобы сохранить отношения, нужно быть поспокойнее,
手臂那轉動時針
Стрелки часов на моей руке
轉出一絲絲晦暗
Отсчитывают мгновения мрака.
你愛我算責任 算加多一雙碗筷
Твоя любовь ко мне это ответственность, еще одна пара палочек для еды,
還是為實現你忠心
Или же способ доказать свою верность?
相處下去 從沉悶中有疑問
Живя вместе, в этой скуке возникают вопросы,
為何你都肯
Почему ты все еще здесь?
當初相信是緣份 慢慢在暗中葬身
Поначалу верила, что это судьба, но постепенно погибаю в темноте.
最切身的經歷過 我有資格教消災解困
Пройдя через все это, я имею право учить других, как избавиться от бед.
有天去到了教堂 承認了 終於確定了身份
Однажды, придя в церковь, признав и наконец определив свой статус,
不等於故事無憾 若幸運有點決心
Не значит, что история без сожалений. Если повезет и будет немного решимости,
甘心 冷靜地送個飛吻
Я спокойно пошлю воздушный поцелуй.
不快樂 至少也可安枕 才明白 沒永久的僥倖
Если не счастлива, то хотя бы могу спать спокойно. Теперь понимаю, что вечной удачи не бывает.
一世 也似在滿足 知己跟至親 單身要有歸宿配襯
Вся жизнь как будто в поисках удовлетворения. Друзья и близкие, одиноким нужно найти пристанище, пару.
要是停留著我 怎可戒毒癮
Если бы я осталась, как бы я избавилась от зависимости?





Авторы: Jie Fang, Walter Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.