Текст и перевод песни 楊千嬅 - 無雙 - 劇集 "三個女人一個「因」" 主題曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無雙 - 劇集 "三個女人一個「因」" 主題曲
Matchless - Theme Song for the Series "Three Women, One "Because""
行過
櫥窗
玻璃反映我多漂亮
Passing
by
the
shop
window,
the
glass
reflects
how
dazzling
I
am
微笑
餘香
混合傲慢與感傷
Smiling,
the
residual
fragrance
mixes
arrogance
and
sentimentality
曾披荊斬棘追理想
I
once
fought
through
thorns
to
chase
my
ideals
曾偷偷哭泣那晚上
I
once
secretly
cried
that
night
誰是我
誰是我
誰人又會欣賞
Who
am
I,
who
am
I,
who
will
appreciate
me?
如我叫你留下印象
動靜與色相
世界原是無雙
Like
I
told
you
to
leave
an
impression,
dynamics
and
colors,
the
world
is
originally
matchless
說說笑笑掩蓋沮喪
我信你我也一樣
Talking
and
laughing
to
hide
the
frustration,
I
believe
that
you
and
I
are
the
same
你與我頻率接壤
現實與虛妄
理智融合狂想
Your
frequency
and
mine
are
in
contact,
reality
and
illusion,
rationality
and
fantasy
fuse
假使很想知道真相
你至放我到心上
誰又想正常
If
you
really
want
to
know
the
truth,
you
have
to
put
me
in
your
heart,
who
wants
to
be
normal?
煩惱
迴響
輾轉反側那些晚上
Worries,
echoes,
tossing
and
turning
on
those
nights
忘記
回想
段段舊事與創傷
Forgotten,
memories,
bits
and
pieces
of
past
events
and
trauma
曾好比瘋子般脫韁
Once
like
a
runaway
madman
曾率真抑鬱與善良
Once
innocent,
depressed,
and
kind
誰是我
誰是我
誰人願意分享
Who
am
I,
who
am
I,
who
is
willing
to
share?
如我叫你留下印象
動靜與色相
世界原是無雙
Like
I
told
you
to
leave
an
impression,
dynamics
and
colors,
the
world
is
originally
matchless
說說笑笑掩蓋沮喪
我信你我也一樣
Talking
and
laughing
to
hide
the
frustration,
I
believe
that
you
and
I
are
the
same
你與我頻率接壤
現實與虛妄
理智融合狂想
Your
frequency
and
mine
are
in
contact,
reality
and
illusion,
rationality
and
fantasy
fuse
假使很想知道真相
你至放我到心上
誰又想正常
If
you
really
want
to
know
the
truth,
you
have
to
put
me
in
your
heart,
who
wants
to
be
normal?
如我叫你留下印象
動靜與色相
世界原是無雙
Like
I
told
you
to
leave
an
impression,
dynamics
and
colors,
the
world
is
originally
matchless
說說笑笑掩蓋沮喪
我信你我也一樣
Talking
and
laughing
to
hide
the
frustration,
I
believe
that
you
and
I
are
the
same
你與我頻率接壤
現實與虛妄
理智融合狂想
Your
frequency
and
mine
are
in
contact,
reality
and
illusion,
rationality
and
fantasy
fuse
即使一天公布真相
世界判決我怎樣
仍活得漂亮
Even
if
the
truth
is
revealed
one
day
and
the
world
judges
me
however,
I
will
still
live
beautifully
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Cheng Zhang, Mei Xian Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.