楊千嬅 - Zhen Ai Kai Wan Xiao - перевод текста песни на немецкий

Zhen Ai Kai Wan Xiao - 楊千嬅перевод на немецкий




Zhen Ai Kai Wan Xiao
Wahre Liebe scherzt gern
他應該很愛我吧
Er liebt mich wahrscheinlich sehr, oder?
但我不揀他揀了你吧
Aber ich habe nicht ihn gewählt, ich habe dich gewählt, oder?
就似是B級片指定劇情
Es ist genau wie die typische Handlung eines B-Movies.
像你永遠等她 她卻要跟他
Wie du immer auf sie wartest, sie aber mit ihm zusammen sein will.
能錯的統統都錯了吧
Alles, was schiefgehen konnte, ist wohl schiefgegangen, oder?
情節拖拉得別提也罷
Die Handlung zieht sich so in die Länge, dass man es besser nicht erwähnt.
何事你與我脫離銀幕
Warum sind wir, auch wenn du und ich die Leinwand verlassen haben,
還是似戲裡那樣的差
immer noch so schlecht dran wie im Film?
問結果可否出我意表
Ich frage mich, ob das Ergebnis mich überraschen kann,
這段情對我也相當緊要
Diese Beziehung ist mir auch sehr wichtig.
再次失手 以後或者不想演了
Wenn ich wieder scheitere, will ich vielleicht nicht mehr mitspielen.
受到祝福的戀愛很少
Gesegnete Liebesbeziehungen gibt es nur wenige.
可笑的鬧劇就是停不了
Die lächerliche Farce hört einfach nicht auf.
真愛偏偏太似個野孩子 愛開人玩笑
Wahre Liebe ist einfach zu sehr wie ein ungezogenes Kind, das gerne Streiche spielt.
顆顆心七上八下
Alle Herzen schlagen unruhig.
為了不甘心的錯愛吧
Wegen einer unglücklichen Liebe, mit der man sich nicht abfinden will, oder?
就算被反覆搬演二十年
Selbst wenn es zwanzig Jahre lang immer wieder aufgeführt wird,
問哪個製片家 可以製止他
kann irgendein Produzent dem ein Ende setzen?
求愛敢死隊相繼跌下
Die Wagemutigen der Liebe scheitern einer nach dem anderen,
又有新的烈士承接吧
doch neue Märtyrer treten an ihre Stelle, oder?
沉悶也要坐到完場吧
Auch wenn es langweilig ist, muss man bis zum Schluss sitzen bleiben, oder?
留在最暗處繼續搜畫
Bleibt im dunkelsten Winkel und sucht weiter nach Hinweisen.
問結果可否出我意表
Ich frage mich, ob das Ergebnis mich überraschen kann,
這段情對我也相當緊要
Diese Beziehung ist mir auch sehr wichtig.
再次失手 以後或者不想演了
Wenn ich wieder scheitere, will ich vielleicht nicht mehr mitspielen.
受到祝福的戀愛很少
Gesegnete Liebesbeziehungen gibt es nur wenige.
可笑的鬧劇就是停不了
Die lächerliche Farce hört einfach nicht auf.
真愛偏偏太似個野孩子 愛開人玩笑
Wahre Liebe ist einfach zu sehr wie ein ungezogenes Kind, das gerne Streiche spielt.
願最終章可出我意表
Ich wünsche mir, dass das letzte Kapitel mich überrascht.
結局完美到我忍不到笑
Das Ende ist so perfekt, dass ich mir das Lachen nicht verkneifen kann.
救救中間 故事爛得多麼緊要
Rette den Mittelteil, die Geschichte ist so entsetzlich schlecht.
受到祝福的戀愛很少
Gesegnete Liebesbeziehungen gibt es nur wenige.
可要等參加者就捱不了
Muss man warten, bis die Beteiligten es nicht mehr aushalten können?
真愛先不再似個野孩子 愛開人玩笑
Bevor die wahre Liebe aufhört, wie ein ungezogenes Kind zu sein, das Streiche spielt?





Авторы: Wy Man Wong, Eric Kwok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.