楊千嬅 - Zi You Xing - перевод текста песни на немецкий

Zi You Xing - 楊千嬅перевод на немецкий




Zi You Xing
Individualreise
當我在蒙馬特 看遍滿街的馬戲
Als ich in Montmartre war, sah ich all die Zirkusse auf der Straße
無端卻漸覺太自由 再也變不出驚喜
Fühlte ich mich grundlos zu frei, keine Überraschungen mehr möglich
避了你至少 幾千百公裏
Ich mied dich, mindestens tausende Kilometer weit
原來為了讓你不要再度被提起
Es stellte sich heraus, es war, damit du nicht wieder erwähnt wirst
遇不到他 怎夠狠 放得開你
Wenn ich ihn nicht treffe, wie kann ich grausam genug sein, dich loszulassen?
願我那尾站 在馬德裏
Möge meine letzte Station in Madrid sein
傷心就旅行 盼會遇上安份
Bei Liebeskummer reise ich, hoffe auf jemanden Beständigen zu treffen
在地球盡處共我擁吻
Der mich am Ende der Welt küsst
最怕世上遊遍 發覺沒有此人
Die größte Angst ist, die ganze Welt zu bereisen und festzustellen, dass es diesen Menschen nicht gibt
冰島也沒有避世的小鎮
Selbst Island hat keine Zufluchtsstadt
一生在旅行 買票預了雙份
Ein Leben lang auf Reisen, kaufe Tickets immer im Doppelpack
站站停下最後也空等
Halte an jeder Station an, warte am Ende doch vergebens
畢竟也自由過 算有幸有不幸
Immerhin war ich frei, mal Glück, mal Pech gehabt
當作四出消遣散心 預備六十六歲初吻
Betrachte es als Zerstreuung, bereit für den ersten Kuss mit sechsundsechzig
巴格達 莫斯科 發覺我一早去過
Bagdad, Moskau, stelle fest, dass ich längst dort war
如果放病假會復元 假已放得這麼多
Wenn Krankfeiern heilen würde, hätte ich schon so viel freigenommen
大概也夠鐘 想想到底我
Es ist wohl an der Zeit, darüber nachzudenken, ob ich
沿途扮夠任性 需要坐定下來麼
Unterwegs genug Eigensinn gezeigt habe und mich niederlassen sollte
負傷出走 荒野中 露宿的我
Ich, die verletzt fortlief, in der Wildnis campierte
下個聖誕夜 又要怎過
Wie werde ich die nächste Weihnachtsnacht verbringen?
傷心就旅行 盼會遇上安份
Bei Liebeskummer reise ich, hoffe auf jemanden Beständigen zu treffen
在地球盡處共我擁吻
Der mich am Ende der Welt küsst
最怕世上遊遍 發覺沒有此人
Die größte Angst ist, die ganze Welt zu bereisen und festzustellen, dass es diesen Menschen nicht gibt
冰島也沒有避世的小鎮
Selbst Island hat keine Zufluchtsstadt
一生在旅行 買票預了雙份
Ein Leben lang auf Reisen, kaufe Tickets immer im Doppelpack
站站停下最後也空等
Halte an jeder Station an, warte am Ende doch vergebens
畢竟也自由過 算有幸有不幸
Immerhin war ich frei, mal Glück, mal Pech gehabt
當作四出消遣散心 預備六十六歲初吻
Betrachte es als Zerstreuung, bereit für den ersten Kuss mit sechsundsechzig
要是我 抱著那 飄泊的心
Wenn ich dieses wandernde Herz umarme
路途上 任誰亦 覺不合襯
Fühlt sich unterwegs jeder unpassend an
難道我走上露臺賞燈
Gehe ich etwa auf den Balkon, um die Lichter zu bewundern
未察覺原來樓下有人
Ohne zu bemerken, dass unten jemand ist?
傷心就旅行 盼會遇上安份
Bei Liebeskummer reise ich, hoffe auf jemanden Beständigen zu treffen
在地球盡處共我擁吻
Der mich am Ende der Welt küsst
最怕世上遊遍 發覺沒有此人
Die größte Angst ist, die ganze Welt zu bereisen und festzustellen, dass es diesen Menschen nicht gibt
親手破滅最後那天真
Und eigenhändig die letzte Naivität zerstöre
一生在旅行 買票預了雙份
Ein Leben lang auf Reisen, kaufe Tickets immer im Doppelpack
站站停下最後也空等
Halte an jeder Station an, warte am Ende doch vergebens
今天決定回去 痛快地坐一陣
Heute beschließe ich zurückzukehren, mich zufrieden eine Weile hinzusetzen
最愛縱使真的要等 靜靜坐著亦會走近
Auch wenn man auf die wahre Liebe warten muss, wird sie näherkommen, selbst wenn man still sitzt





Авторы: Mark Chung Tak Lui, Wyman Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.