楊千嬅 - 一個人的美術館 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 楊千嬅 - 一個人的美術館




一個人的美術館
A One-Man Art Museum
夜的色彩有點亂
The colors of the night are a bit chaotic
車的速度有點慢
The speed of the car is a bit slow
紅燈綠燈一閃一閃
Red light, green light, flashing
陌生人走過了圓環
Strangers walk through the roundabout
球場邊的啤酒罐
Beer cans by the court
高樓下的路邊攤
Street stalls under the skyscrapers
這是一個無聲夜晚
This is a silent night
做什麼都沒有人管
Do whatever you want, no one cares
我看著四面八方 看見一些孤單的雕像
I look in all directions, I see some lonely statues
我看著大街小巷 看見一種頹廢的浪漫
I look at the streets and alleys, I see a kind of decadent romance
看著玻璃櫥窗 看見一堆流行的幻想
Looking at the glass window, I see a bunch of popular fantasies
用一雙眼去欣賞 我的一個人的美術館
Use my eyes to appreciate, my one-man art museum
夜的色彩有點亂
The colors of the night are a bit chaotic
車的速度有點慢
The speed of the car is a bit slow
紅燈綠燈一閃一閃
Red light, green light, flashing
陌生人走過了圓環
Strangers walk through the roundabout
球場邊的啤酒罐
Beer cans by the court
高樓下的路邊攤
Street stalls under the skyscrapers
這是一個無聲夜晚
This is a silent night
做什麼都沒有人管
Do whatever you want, no one cares
我看著四面八方 看見一些孤單的雕像
I look in all directions, I see some lonely statues
我看著大街小巷 看見一種頹廢的浪漫
I look at the streets and alleys, I see a kind of decadent romance
看著玻璃櫥窗 看見一堆流行的幻想
Looking at the glass window, I see a bunch of popular fantasies
用一雙眼去欣賞 我的一個人的美術館
Use my eyes to appreciate, my one-man art museum
城市裡的殘酷美麗看也看不完
The cruel beauty of the city is endless
忽然間我的眼睛流了一滴汗
Suddenly my eyes shed a tear
我看著四面八方 看見一些孤單的雕像
I look in all directions, I see some lonely statues
我看著大街小巷 看見一種頹廢的浪漫
I look at the streets and alleys, I see a kind of decadent romance
看著玻璃櫥窗 看見一堆流行的幻想
Looking at the glass window, I see a bunch of popular fantasies
用一雙眼去欣賞 我的一個人的美術館
Use my eyes to appreciate, my one-man art museum





Авторы: Han Qing Huang, Jian Zhu Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.