楊千嬅 - 二人前 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 楊千嬅 - 二人前




二人前
На двоих
如清絲纏綿 芬芳亂濺
Как шелк нежный, аромат повсюду,
素手纖纖 這冷面
Руки мои тонкие, лицо холодно.
清酒吟釀 手捲蜜餞
Саке пью, цукаты ем,
鳥燒最後尚欠
Якитори вот-вот доем.
三斟四飲 一杯美少年
Три, четыре глотка, как юноша прекрасный,
無人閒談 仍香甜
Никто не говорит, но все равно чудесно.
要是缺乏愛戀
Если любви не хватает,
享受這精緻美點
Наслаждаюсь изысканным вкусом,
拋戀後 忘掉更美的臉 只愛呵欠
Забываю лица прекраснее, лишь зеваю.
要是缺乏愛戀
Если любви не хватает,
享受更豐富美點
Наслаждаюсь богатым вкусом,
填滿再添昏迷到明天
Наполняюсь до бесчувствия до утра,
無力來掛念
Нет сил даже тосковать.
隨色香連綿 一番料理
Вкус и аромат сплетаются, блюдо за блюдом,
似花招展 太冶艷
Как цветы расцветают, слишком яркие,
辛酸鹹甜 甘苦亂舔
Горько-сладкий, солено-пряный вкус,
吻光桌上盛宴
Целую весь стол, пиршество.
本應兩邊 一起二人前
Должно быть двое, вместе, на двоих,
尤其無聊 微冷天
Особенно в скучный, прохладный вечер.
要是缺乏愛戀
Если любви не хватает,
享受這精緻美點
Наслаждаюсь изысканным вкусом,
拋戀後 忘掉更美的臉 只愛呵欠
Забываю лица прекраснее, лишь зеваю.
要是缺乏愛戀
Если любви не хватает,
享受更豐富美點
Наслаждаюсь богатым вкусом,
填滿再添昏迷到明天
Наполняюсь до бесчувствия до утра,
無力來掛念
Нет сил даже тосковать.
唇邊仍似蜜甜
На губах все еще сладко, как мед.





Авторы: Leung Wai Man, Feng Zheng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.