楊千嬅 - 人情世故 (國) - перевод текста песни на английский

人情世故 (國) - 楊千嬅перевод на английский




人情世故 (國)
Human relationships (English)
太容易付出 却不容易相处
Too easy to give, but not so easy to get along
难怪我总是被辜负
No wonder I'm always disappointed
太多的领悟 却太少的幸福
Too much understanding, but too little happiness
是天生性格太顽固
Am I just too stubborn?
我行我素 那样又何苦
I do what I want, so why do I suffer?
我又不是不懂人情世故
It's not like I don't know how to interact with others.
假装什么都糊涂 假装什么都瞑目
Pretend to be oblivious to everything, pretend to be blind to everything.
小聪明没用 扮小人物 完全作不了主
Small tricks are useless, playing the role of a small person means you have no say.
好像没有唸过书 好像需要受保护
It's like I'm illiterate and need to be protected.
谁犯了错误 不动声息饶恕 男人就会满足
If someone makes a mistake, forgive them without saying a word, and men will be satisfied.
我的回忆录 铺满难走的路
My memoirs are filled with difficult paths.
尽管只是携手漫步
Even though we were just walking hand in hand,
开始到结束 不会无缘无故
There must be a reason for the beginning and the end,
一定是我过于在乎
It must be because I care too much.
我行我素 那样又何苦
I do what I want, so why do I suffer?
我又不是不懂人情世故
It's not like I don't know how to interact with others.
假装什么都糊涂 假装什么都瞑目
Pretend to be oblivious to everything, pretend to be blind to everything.
小聪明没用 扮小人物 完全作不了主
Small tricks are useless, playing the role of a small person means you have no say.
好像没有唸过书 好像需要受保护
It's like I'm illiterate and need to be protected.
一收到礼物 就可爱像宠物 就按剧本演出
As soon as I receive a gift, I become cute like a pet and act according to the script.
假装什么都糊涂 假装什么都瞑目
Pretend to be oblivious to everything, pretend to be blind to everything.
小聪明没用 扮小人物 完全作不了主
Small tricks are useless, playing the role of a small person means you have no say.
假装不懂得愤怒 假装不懂得投诉
Pretend not to be angry, pretend not to complain,
情深没有用 难道就靠讲究人情世故
Being deeply affectionate is useless. Is it really all about human relationships?
好像没有唸过书 好像不会有感触
It's like I'm illiterate and don't have any feelings.
放弃我态度 得到爱情前途
Give up my attitude and get love and a future.
我该不该演出
Should I just play the part?





Авторы: Xi Lin, A Gun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.