楊千嬅 - 傷追人 (feat. 任賢齊) - перевод текста песни на русский

傷追人 (feat. 任賢齊) - 楊千嬅перевод на русский




傷追人 (feat. 任賢齊)
Ранящий преследователь (feat. 任賢齊)
本應打九九九可以求助
Можно было бы позвонить 999 и попросить о помощи,
無奈你不是像持刀傷害我
Но ты же не ранишь меня ножом.
我到底驚慌什麼
Чего же я так боюсь?
為了分居只好請你留坐
Чтобы расстаться, я попросила тебя остаться,
誰料你竟脅持他當陪坐
Но ты взял его в заложники, чтобы посидел с нами.
如像一把掌摑我
Это как пощечина.
知了電腦雜誌 舊信合照
Компьютер, журналы, старые письма, совместные фото,
護照尚有一個電爐 欠你這麼多
Паспорт, даже электроплитка я так многим тебе обязана.
要他幫手也太絕吧
Просить его о помощи это слишком жестоко.
讓我欣賞他怎羞辱我
Дать мне возможность увидеть, как ты меня унижаешь.
我最多 把軀殼暫時就當不屬我
Я могу лишь временно отделить себя от своего тела,
麻木去受你 最後重擊一趟
Оцепенеть и принять твой последний удар.
怕什麼 我堅拒為情敵駁火
Чего бояться? Я отказываюсь вступать в перестрелку из-за соперницы.
原來傷懂追我 不必去躲
Оказывается, боль умеет преследовать, и от нее не скрыться.
或者他好得必須要炫耀
Возможно, он настолько хорош, что ты хочешь им похвастаться,
無奈我的劫後餘生都賠掉
Но моя жизнь после пережитого кошмара разрушена.
寧願以後不見了
Лучше бы я тебя больше никогда не видела.
給你大我辱我累我害我話我問我一切事情
Ты можешь возвышать себя, унижать меня, изматывать, вредить, осуждать, спрашивать обо всем.
已了結清楚
Всё уже ясно.
我只想禱告看命運
Я лишь молюсь и смотрю, как судьба
還能想得出怎虧待我
Еще сможет меня обидеть.
我最多 把軀殼暫時就當不屬我
Я могу лишь временно отделить себя от своего тела,
麻木去受你 最後重擊一趟
Оцепенеть и принять твой последний удар.
怕什麼 我堅拒為情敵駁火
Чего бояться? Я отказываюсь вступать в перестрелку из-за соперницы.
原來傷懂追我 不必去躲
Оказывается, боль умеет преследовать, и от нее не скрыться.
我最多 把軀殼暫時就當不屬我
Я могу лишь временно отделить себя от своего тела,
麻木去受你 最後重擊一趟
Оцепенеть и принять твой последний удар.
怕什麼 我堅拒為情敵駁火
Чего бояться? Я отказываюсь вступать в перестрелку из-за соперницы.
Ahhh ohhh...
Ahhh ohhh...
傷口早已忘我 分開得夠清楚
Раны уже забыли меня, расставание достаточно ясно.
Ahhh ummm...
Ahhh ummm...





Авторы: Justin Lo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.