Текст и перевод песни 楊千嬅 - 冰點
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有心散心
當心跳不再受控
Хочу
развеяться,
когда
сердце
бьётся
неровно,
面前有風聽風
沉默得響起暗湧
Перед
собой
вижу
ветер,
слушаю
ветер,
в
тишине
поднимается
тайная
волна.
我知我蠢
還未聽懂
你說分手的震動
Знаю,
что
глупа,
до
сих
пор
не
понимаю
дрожь
твоего
прощания.
曾令視野灰濛
卻不忘那天很凍
Всё
вокруг
стало
серым,
но
не
забываю,
как
холодно
было
в
тот
день.
何謂凍
趁冰點時份止步
Что
такое
холод?
Остановиться
в
точке
замерзания.
其實凍
凍不過那條路
На
самом
деле,
холод
не
сравнится
с
холодом
того
пути.
赤裸裸感到
做過的不可再做
С
обнажённой
душой
чувствую,
что
сделанного
не
исправить.
如異國境遷誰可為誰彌補
Как
при
переезде
в
другую
страну,
кто
сможет
что-либо
возместить?
後悔我沒有阻擋你去路
Сожалею,
что
не
остановила
тебя
на
твоём
пути.
還未知道
風雪會真的飛舞
Ещё
не
знаю,
будет
ли
действительно
метель.
如下次再見
眉毛有多少給我數
Когда
увидимся
в
следующий
раз,
сосчитай,
сколько
волосков
осталось
у
меня
на
бровях.
有花看花
零度之中
Есть
цветы
– смотрю
на
цветы,
в
нуле
градусов,
難道等櫻花染紅
Неужели
ждать,
пока
сакура
окрасится
в
красный?
曾冒過雪的人
也知融雪怎麼凍
Тот,
кто
пережил
снег,
знает,
как
холодно,
когда
он
тает.
何謂凍
趁冰點時份止步
Что
такое
холод?
Остановиться
в
точке
замерзания.
其實凍
凍不過那條路
На
самом
деле,
холод
не
сравнится
с
холодом
того
пути.
赤裸裸感到
做過的不可再做
С
обнажённой
душой
чувствую,
что
сделанного
не
исправить.
如異國境遷誰可為誰彌補
Как
при
переезде
в
другую
страну,
кто
сможет
что-либо
возместить?
後悔我沒有阻擋你去路
Сожалею,
что
не
остановила
тебя
на
твоём
пути.
還未知道
風雪會真的飛舞
Ещё
не
знаю,
будет
ли
действительно
метель.
如下次再見
眉毛有多少給我數
Когда
увидимся
в
следующий
раз,
сосчитай,
сколько
волосков
осталось
у
меня
на
бровях.
後悔我沒有加速我腳步
Сожалею,
что
не
ускорила
шаг,
還未肯相信你
經不起蒼老
Всё
ещё
не
верю,
что
ты
не
выдержишь
старения.
如下次碰見
想卻步
Если
столкнёмся
в
следующий
раз,
захочу
отступить,
不要緊
抱一抱
Но
ничего,
просто
обнимемся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林夕
Альбом
冬天的故事
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.