楊千嬅 - 冷雨 - перевод текста песни на немецкий

冷雨 - 楊千嬅перевод на немецкий




冷雨
Kalter Regen
细雨纷纷彷似是雾弥漫
Feiner Regen fällt, als ob Nebel sich ausbreitet
跳上跑车愿直奔海滩
Springe ins Sportauto, möchte direkt zum Strand fahren
似拍子机水拨懒又慢
Wie ein Metronom, die Scheibenwischer sind träge und langsam
来又往动作好刻板
Hin und her, die Bewegung ist so eintönig
上蓬尽开风吹脸上觉得少许冷
Das Verdeck ganz offen, der Wind weht ins Gesicht, fühlt sich etwas kalt an
骤然顿感新的感觉活跃于心间脑间
Plötzlich spüre ich ein neues Gefühl, aktiv im Herz und Sinn
风吹过短发乱飘遮雨眼
Wind weht, kurzes Haar fliegt wirr, verdeckt die Augen im Regen
溅起水花似滑浪湖海间
Wasserspritzer, wie Wellenreiten zwischen See und Meer
轻轻快快车载着我望前行
Leicht und schnell trägt mich das Auto vorwärts
挡风玻璃免我风吹双眼
Die Windschutzscheibe schützt meine Augen vor dem Wind
似见音波飘荡空气间
Als ob Schallwellen in der Luft schweben
似觉歌声荡漾于心间
Als ob der Gesang im Herzen widerhallt
变了车速彷似突破了时限
Geänderte Geschwindigkeit, als wären Zeitgrenzen durchbrochen
倍觉潇 像置身清风间
Fühle mich besonders frei, als wäre ich inmitten einer sanften Brise
柔扬乐曲车厢中播着看天色将晚
Sanfte Musik spielt im Auto, während ich sehe, wie der Himmel sich verdunkelt
自由幸福将青春快乐寄于歌曲间
Freiheit, Glück, die Freude der Jugend im Lied geborgen
歌声遍 天地里没愁颜
Der Gesang erfüllt Himmel und Erde, keine traurigen Gesichter
彼此分享快乐又何必争
Glück miteinander teilen, wozu der Wettstreit?
轻轻快快车载着我望前行
Leicht und schnell trägt mich das Auto vorwärts
开开心心看雾雨风中散
Fröhlich sehe ich den Nebelregen im Wind zerstreuen
柔扬乐曲车厢中播着看天色将晚
Sanfte Musik spielt im Auto, während ich sehe, wie der Himmel sich verdunkelt
自由幸福将青春快乐寄于歌曲间
Freiheit, Glück, die Freude der Jugend im Lied geborgen
歌声遍 天地里没愁颜
Der Gesang erfüllt Himmel und Erde, keine traurigen Gesichter
彼此分享快乐又何必争
Glück miteinander teilen, wozu der Wettstreit?
轻轻快快车到达了海滩
Leicht und schnell erreicht das Auto den Strand
开开心心冷雨风中散
Fröhlich zerstreut sich der kalte Regen im Wind
轻轻快快车到达了海滩
Leicht und schnell erreicht das Auto den Strand
开开心心冷雨风中散
Fröhlich zerstreut sich der kalte Regen im Wind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.