楊千嬅 - 出埃及記 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 楊千嬅 - 出埃及記




出埃及記
Exodus
床前 没有沙丘 怎么我会 跌荡飘流
There are no dunes before my bed, why am I tossed and carried away?
抬头 没有跹秋 怎么我怕 放下两手
There are no butterflies above my head, why am I afraid to let go of my hands?
如好景 都似梦游 为何惶惑依旧
If all the good times feel like sleepwalking, why is the confusion still there?
如伸手 不见尽头 叫这世界退后
If I reach out and can't see the end, tell this world to step back.
明明 灭了灯影 怎么你我 昼夜分明
Light the lamp and it's still dark, why are you and I so different?
明明 藏住了钟表 怎么每秒 扑地有声
The clocks are hidden away, but every second makes a loud thud.
时分针 请你忘形 为何摇动不停
Hour hand and minute hand, please forget your shape. Why do you keep moving?
离终点 不远路程 暂时别要乍醒
The finish line is not far away, don't wake up for now.
我想知 如何令雪地花开
I want to know how to make flowers bloom in the snow.
如何赤足走过 茫茫深海 超乎奇迹以外
How to walk barefoot through the vast deep sea, beyond the bounds of miracles.
我想知 如何叫记忆删改
I want to know how to erase memories.
如何以两手将水深海阔 缓缓推开
How to use both hands to slowly push away the deep and vast water.
让这路途内记住 如何被爱
Let me remember how to be loved on this journey.
抬头 没有天空 怎么我会 拍翼飞翔
There is no sky above my head, why am I flapping my wings to fly?
床前 还没有开花 怎么到处 泄露暗香
There are no flowers before my bed, why is their fragrance everywhere?
如好景 不会漫长 为何迎面风凉
If the good times will not last long, why is there a cold wind迎面?
如伸手 不见下场 暂时 让我冥想
If I reach out and can't see the outcome, let me daydream for now.
我想知 如何令雪地花开
I want to know how to make flowers bloom in the snow.
如何赤足走过 茫茫深海 超乎奇迹以外
How to walk barefoot through the vast deep sea, beyond the bounds of miracles.
我想知 如何叫记忆删改
I want to know how to erase memories.
如何以两手将水深海阔 缓缓推开
How to use both hands to slowly push away the deep and vast water.
让这路途没意外
Let there be no surprises on this journey.
我想知 如何用爱换取爱
I want to know how to use love to gain love.
如何赤足走过 茫茫深海 超乎奇迹以外
How to walk barefoot through the vast deep sea, beyond the bounds of miracles.
我想知 如何永远不分开
I want to know how to never be separated.
如何趁意足心满的一刹 缓缓淹盖
How to slowly cover the moment of satisfaction.
让我被埋在深海 不知后来
Let me be buried in the depths of the sea, not knowing what happens next.





Авторы: 林夕


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.