楊千嬅 - 剛剛好 - перевод текста песни на немецкий

剛剛好 - 楊千嬅перевод на немецкий




剛剛好
Gerade richtig
相識識得不太淺
Wir kennen uns, doch nicht zu tief
心聲講得不太深
Wir teilen uns, doch nicht zu viel
不必知的不知道 也好
Was nicht sein muss, muss nicht gewusst werden, auch gut
梯級攀得不太高
Die Stufen nicht zu hoch gestiegen
漫漫步亦像過路
Ein Spaziergang wie vorübergehend
彷彿剛巧講這句 你好
Als hätt‘ ich zufällig gerade "Hallo" gesagt
還是會想念
Dennoch wirst du vermisst
時候沒太晚 和太早 正好
Die Zeit nicht zu spät, nicht zu früh, genau richtig
好不好給天數數
Sollen wir's dem Schicksal überlassen?
各有各也會擁抱
Jeder wird seine Umarmung finden
過去以為世間竟有最幸福 最好
Früher dachte ich, die Welt hätte das Glücklichste und Beste
剛好彼此得不到
Gerade weil wir uns nicht bekommen
各有各要跳的舞
Jeder hat seinen eigenen Tanz
你我以前最稀罕那角色畢竟 已做到
Die Rolle, die wir einst am meisten schätzten, haben wir längst gespielt
可追憶的不太少
Es gibt genug, woran man sich erinnern kann
肯傷心的不太多
Nicht allzu viel, das wehtut
不溫不火的牽掛 也好
Eine lauwarme Sehnsucht ist auch in Ordnung
只講專心工作好
Sag nur, konzentrier dich auf die Arbeit
但別累壞易感冒
Aber überarbeite dich nicht, sonst erkältest du dich
不加不減的親切 更好
Eine unveränderte Herzlichkeit ist sogar besser
何況在當日
Zudem an jenem Tag
宏願是你我 能過得 美好
War der Wunsch, dass wir es schön hätten
好不好給天數數
Sollen wir's dem Schicksal überlassen?
各有各也會擁抱
Jeder wird seine Umarmung finden
過去以為世間竟有最幸福 最好
Früher dachte ich, die Welt hätte das Glücklichste und Beste
剛好彼此得不到
Gerade weil wir uns nicht bekommen
各有各要跳的舞
Jeder hat seinen eigenen Tanz
你我以前最稀罕那角色畢竟 已做到
Die Rolle, die wir einst am meisten schätzten, haben wir längst gespielt
剛巧當天偏差太大
Genau an diesem Tag war die Abweichung zu groß
幸運是未好到變壞
Glücklicherweise nicht gut genug, um schlecht zu werden
為何懷疑尚有點 想抱
Warum zweifeln, ob noch etwas zum Halten bleibt?
只得一點 不算數
Nur ein bisschen zählt nicht
好不好給天數數
Sollen wir's dem Schicksal überlassen?
美滿滿了惹苦惱
Zu viel Glück ruft Kummer hervor
過去太陶醉於比較與誰好 最好
Früher war ich zu vertieft in Vergleiche, wer besser war
剛好彼此得不到
Gerade weil wir uns nicht bekommen
永遠有永遠枯燥
Gibt es immer die ewige Langeweile
各有各忙最初想要過的一生 已望到
Jeder sieht schon das Leben, das er sich einst gewünscht hat
我們已 剛剛好
Wir sind schon gerade richtig





Авторы: Eason Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.