楊千嬅 - 原來過得很快樂 - перевод текста песни на немецкий

原來過得很快樂 - 楊千嬅перевод на немецкий




原來過得很快樂
Eigentlich war ich sehr glücklich
原来在快乐中便不必明白快乐
Eigentlich muss man im Glück das Glück nicht verstehen
原来愉快共处未必需要学
Eigentlich muss man glückliches Zusammensein nicht unbedingt lernen
看情人安躺 看呆了不会自觉
Den Liebsten ruhen sehen, ihn anstarren, ohne es zu merken
衣著厚薄
Die Dicke der Kleidung
原来在他枕边尽管失眠未畏惧
Eigentlich habe ich an seinem Kissen selbst bei Schlaflosigkeit keine Angst
连自私地吵醒他都是对
Sogar ihn egoistisch aufzuwecken ist in Ordnung
未怕被嫌讨厌 过份完仍没顾虑
Keine Angst, lästig zu sein, auch nach Übertreibungen keine Sorgen
傻或错 也深知他允许
Ob dumm oder falsch, ich weiß genau, er erlaubt es
原来安心才能开心
Eigentlich kann man nur glücklich sein, wenn man sich sicher fühlt
谁还管笑容可吸引
Wen kümmert es noch, ob das Lächeln anziehend ist
从此缠绵的手势
Von nun an sind zärtliche Gesten
涂鸦般都不要紧
Auch wie Kritzeleien unwichtig
遗忘缺憾未靠修行
Makel zu vergessen braucht keine Selbstkultivierung
亦再不必证实我多么勇敢
Und ich muss auch nicht mehr beweisen, wie mutig ich bin
找到使我自信的人
Den gefunden, der mir Selbstvertrauen gibt
自然会 一直动人
Werde ich ganz natürlich immer bezaubernd sein
原来极盼望的幸福可来自意外
Eigentlich kann das ersehnte Glück unerwartet kommen
原来未靠付出亦得到厚待
Eigentlich wird man auch ohne Gegenleistung großzügig behandelt
从前要被喝彩 要被爱刻意自爱
Früher brauchte ich Beifall, musste geliebt werden, liebte mich bewusst selbst
怎会自在
Wie könnte man da entspannt sein
原来誓要做到第一可能是障碍
Eigentlich kann der Schwur, die Erste sein zu wollen, ein Hindernis sein
能坐拥梦想未出于竞赛
Träume zu besitzen kommt nicht aus dem Wettbewerb
若对象属于我 爱情长流脉搏内
Wenn der Partner zu mir gehört, fließt die Liebe stetig im Puls
门合上 也不担心敞开
Ist die Tür geschlossen, keine Sorge, dass sie sich öffnet
原来安心才能开心
Eigentlich kann man nur glücklich sein, wenn man sich sicher fühlt
谁还管笑容可吸引
Wen kümmert es noch, ob das Lächeln anziehend ist
从此缠绵的手势
Von nun an sind zärtliche Gesten
涂鸦般都不要紧
Auch wie Kritzeleien unwichtig
遗忘缺憾未靠修行
Makel zu vergessen braucht keine Selbstkultivierung
亦再不必证实我多么勇敢
Und ich muss auch nicht mehr beweisen, wie mutig ich bin
找到使我自信的人
Den gefunden, der mir Selbstvertrauen gibt
未完美 亦会一直动人
Auch unvollkommen werde ich immer bezaubernd sein
原来安心才能开心
Eigentlich kann man nur glücklich sein, wenn man sich sicher fühlt
才能怎放任也吸引
Nur dann kann man hemmungslos und doch anziehend sein
从此缠绵的手势
Von nun an sind zärtliche Gesten
涂鸦般都不要紧
Auch wie Kritzeleien unwichtig
遗忘缺憾未靠修行
Makel zu vergessen braucht keine Selbstkultivierung
亦再不必证实我多么勇敢
Und ich muss auch nicht mehr beweisen, wie mutig ich bin
找到使我自信的人
Den gefunden, der mir Selbstvertrauen gibt
自然会 一直动人
Werde ich ganz natürlich immer bezaubernd sein
曾经与某人一吻 动心得不放心
Einst ein Kuss mit jemandem, das Herz bewegt, aber unsicher
如此小心 再爱亦不合衬
So vorsichtig, passt auch erneute Liebe nicht





Авторы: Zhong Heng Wu, Xi Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.