楊千嬅 - 可人兒 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 楊千嬅 - 可人兒




可人兒
Darling
良朋常常提著我 這麼多好友 愛我最多
Good friends often remind me, with so many good friends, I'm the one who's most loved
可笑是這麼可愛 對快樂無助
Funny that I'm so adorable, helpless to happiness
這數年 不理深愛著誰 亦未被對方珍惜過
These past few years, I've ignored who loves me deeply, and I've never been cherished by anyone
沒有花 沒有果 但我記得他怎拒絕我
No flowers, no fruit, but I remember how he rejected me
要是可愛 為何無人愛我
If I'm so adorable, why does no one love me?
夜夜獨自一個 祈求誰來家裡坐坐
Every night, I'm alone, praying for someone to come and visit me
抬頭望鏡亦算不失不過
Looking in the mirror is not that bad
到底我甚麼出錯
Where did I go wrong?
要是可愛 為何無人愛我
If I'm so adorable, why does no one love me?
夜夜獨自一個 回來和牆壁唱著愛歌
Every night, I'm alone, singing love songs to the walls
唱到自信恐怕亦無多
Singing until I lose my confidence
連我自己都不愛我
Even I don't love myself
良朋常常胡亂猜 我這麼可愛 愛侶滿街
My good friends often guess wildly, I'm so adorable, I must have lovers everywhere
嘲笑內帶的安慰 勸我別言敗
Their teasing with consolation, persuading me not to give up
激憤時 總會擁我入懷 落力為我開解不快
In times of anger, they would embrace me, trying their best to comfort me
越要開 越要解 讓我更加擔心我狀態
The more they try to unravel the knot, the more I worry about my condition
要是可愛 為何無人愛我
If I'm so adorable, why does no one love me?
夜夜獨自一個 祈求誰來家裡坐坐
Every night, I'm alone, praying for someone to come and visit me
抬頭望鏡亦算不失不過
Looking in the mirror is not that bad
到底我甚麼出錯
Where did I go wrong?
要是可愛 為何無人愛我
If I'm so adorable, why does no one love me?
夜夜獨自一個 回來和牆壁唱著愛歌
Every night, I'm alone, singing love songs to the walls
唱到自信恐怕亦無多
Singing until I lose my confidence
連我亦笑問憑甚麼
Even I questioned myself, why bother?
是你麼 若有人愛我 是你麼
Is it you? If someone loves me, is it you?
這地球 男孩如此多
On this planet, there are so many boys
情人在哪兒 情人是你麼
Where is my lover? Is it you?
要是可愛 為何無人愛我
If I'm so adorable, why does no one love me?
夜夜獨自一個 祈求誰來家裡坐坐
Every night, I'm alone, praying for someone to come and visit me
抬頭望鏡亦算不失不過
Looking in the mirror is not that bad
到底我甚麼出錯
Where did I go wrong?
要是可愛 為何無人愛我
If I'm so adorable, why does no one love me?
夜夜獨自一個 回來和牆壁唱著愛歌
Every night, I'm alone, singing love songs to the walls
唱到自信恐怕亦無多
Singing until I lose my confidence
情愛是決定遺下我
Love is determined to abandon me





Авторы: Wong Wy Man, Wong Dan Yee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.