Текст и перевод песни 楊千嬅 - 哭出來 - 國語
哭出來 - 國語
Cry Out - Mandarin
說出來
這次又受到什麼傷害
Tell
me,
how
much
you
suffer
this
time
還是覺得越想
就越發
想不開
How
come
the
more
you
think,
the
more
you
want
to
die
說不出來
那是怎麼樣一種悲哀
Cannot
explain,
how
sad
it
is
我們那麼聰明
問題還
解不開
We
are
so
clever,
yet
cannot
solve
the
problem
何不直接一點
笨一點
哭出來
Why
not
be
more
direct,
be
stupider,
and
shout
懂得流淚就好
好痛快
We
are
just
human,
don't
be
so
strong
偶爾像個小孩
也不賴
Sometimes
it's
not
bad
to
act
like
a
child
想到反來覆去
都不能釋懷
Think
of
the
back
and
forth,
none
can
release
不如用情緒去表白
對自己坦白
Why
not
use
emotions
to
confess,
and
confess
to
yourself
情傷最孤獨
不奇怪
It’s
not
strange
that
the
love
sick
is
the
loneliest
好在還有淚水
去倚賴
Fortunately,
there
are
still
tears
to
support
把眼睛擦幹了
感覺也好像不存在
Wipe
your
eyes
dry,
and
the
feeling
seems
to
disappear
發泄到累了
眼皮也
張不開
Vent
until
you
are
weak,
and
your
eyelids
won't
open
也沒有力氣
沒心情
去感慨
There
is
no
strength,
no
mood
to
sigh
哭出來
像電影場面那麼澎湃
Cry
out,
like
a
scene
in
a
movie,
so
magnificent
然後覺得狀況
並沒有
那麼壞
Then
you
will
feel,
it’s
not
that
bad
就哭出來
劇情需要沒必要忍耐
Cry
out,
the
plot
needs,
no
need
to
endure
我們感情豐富
為虛構
的悲哀
We
have
rich
emotions
for
this
fictitious
sadness
一樣在戲院裏
哭得好
好自在
Just
like
in
the
cinema,
so
happy
to
cry
懂得流淚就好
好痛快
We
are
just
human,
don't
be
so
strong
偶爾像個小孩
也不賴
Sometimes
it's
not
bad
to
act
like
a
child
想到反來覆去
都不能釋懷
Think
of
the
back
and
forth,
none
can
release
不如用情緒去表白
對自己坦白
Why
not
use
emotions
to
confess,
and
confess
to
yourself
情傷最孤獨
不奇怪
It’s
not
strange
that
the
love
sick
is
the
loneliest
好在還有淚水
去倚賴
Fortunately,
there
are
still
tears
to
support
把眼睛擦幹了
感覺也好像不存在
Wipe
your
eyes
dry,
and
the
feeling
seems
to
disappear
難過到累了
眼皮也
張不開
We
are
weak
from
sadness,
our
eyelids
won't
open
也忘了夢中
的感慨
We
also
forgot
the
sighs
in
our
dreams
懂得流淚就好
好痛快
We
are
just
human,
don't
be
so
strong
偶爾像個小孩
也不賴
Sometimes
it's
not
bad
to
act
like
a
child
想到反來覆去
都不能釋懷
Think
of
the
back
and
forth,
none
can
release
不如用情緒去表白
對自己坦白
Why
not
use
emotions
to
confess,
and
confess
to
yourself
情傷最孤獨
不奇怪
It’s
not
strange
that
the
love
sick
is
the
loneliest
好在還有淚水
去倚賴
Fortunately,
there
are
still
tears
to
support
把眼睛擦幹了
感覺也好像不存在
Wipe
your
eyes
dry,
and
the
feeling
seems
to
disappear
頭腦變空白
睡得不明不白
My
mind
has
gone
blank,
sleeping
in
a
daze
等清醒過來
一切會
好起來
When
I
wake
up,
everything
will
be
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, Lam Yat Fung Chet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.