Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
说出来
这次又受到什么伤害
Sag
es,
welche
Verletzung
hast
du
diesmal
erlitten?
还是觉得越想
就越发
想不开
Oder
findest
du,
je
mehr
du
nachdenkst,
desto
weniger
kommst
du
darüber
hinweg?
说不出来
那是怎么样一种悲哀
Kannst
nicht
sagen,
welch
eine
Art
von
Kummer
das
ist.
我们那么聪明
问题还
解不开
Wir
sind
so
klug,
doch
das
Problem
lässt
sich
immer
noch
nicht
lösen.
何不直接一点
笨一点
哭出来
Warum
nicht
direkter
sein,
ein
bisschen
dumm
sein,
weine
es
heraus?
懂得流泪就好
好痛快
Zu
wissen,
wie
man
weint,
ist
gut,
so
befreiend.
偶尔像个小孩
也不赖
Manchmal
wie
ein
Kind
zu
sein,
ist
auch
nicht
schlecht.
想到反来覆去
都不能释怀
Wenn
man
hin
und
her
überlegt
und
es
nicht
loslassen
kann,
不如用情绪去表白
对自己坦白
ist
es
besser,
es
mit
Gefühlen
auszudrücken,
ehrlich
zu
sich
selbst
zu
sein.
情伤最孤独
不奇怪
Liebeskummer
ist
am
einsamsten,
kein
Wunder.
好在还有泪水
去倚赖
Zum
Glück
gibt
es
noch
Tränen,
auf
die
man
sich
verlassen
kann.
把眼睛擦干了
感觉也好像不存在
Wenn
die
Augen
getrocknet
sind,
scheint
auch
das
Gefühl
nicht
mehr
zu
existieren.
发泄到累了
眼皮也
张不开
Ausgetobt
bis
zur
Müdigkeit,
die
Augenlider
lassen
sich
auch
nicht
öffnen.
也没有力气
没心情
去感慨
Auch
keine
Kraft,
keine
Lust,
zu
seufzen.
哭出来
像电影场面那么澎湃
Weine
es
heraus,
so
überwältigend
wie
eine
Filmszene.
然后觉得状况
并没有
那么坏
Dann
fühlt
sich
die
Situation
gar
nicht
mehr
so
schlimm
an.
就哭出来
剧情需要没必要忍耐
Weine
es
einfach
heraus,
die
Handlung
erfordert
es,
kein
Grund,
es
zurückzuhalten.
我们感情丰富
为虚构
的悲哀
Wir
sind
reich
an
Gefühlen,
für
erfundene
Trauer.
一样在戏院里
哭得好
好自在
Genau
wie
im
Kino,
weinen
wir
so
gut,
so
ungezwungen.
懂得流泪就好
好痛快
Zu
wissen,
wie
man
weint,
ist
gut,
so
befreiend.
偶尔像个小孩
也不赖
Manchmal
wie
ein
Kind
zu
sein,
ist
auch
nicht
schlecht.
想到反来覆去
都不能释怀
Wenn
man
hin
und
her
überlegt
und
es
nicht
loslassen
kann,
不如用情绪去表白
对自己坦白
ist
es
besser,
es
mit
Gefühlen
auszudrücken,
ehrlich
zu
sich
selbst
zu
sein.
情伤最孤独
不奇怪
Liebeskummer
ist
am
einsamsten,
kein
Wunder.
好在还有泪水
去倚赖
Zum
Glück
gibt
es
noch
Tränen,
auf
die
man
sich
verlassen
kann.
把眼睛擦干了
感觉也好像不存在
Wenn
die
Augen
getrocknet
sind,
scheint
auch
das
Gefühl
nicht
mehr
zu
existieren.
难过到累了
眼皮也
张不开
Traurig
bis
zur
Müdigkeit,
die
Augenlider
lassen
sich
auch
nicht
öffnen.
也忘了梦中
的感慨
哦
Auch
die
Seufzer
im
Traum
vergessen,
oh.
懂得流泪就好
好痛快
Zu
wissen,
wie
man
weint,
ist
gut,
so
befreiend.
偶尔像个小孩
也不赖
Manchmal
wie
ein
Kind
zu
sein,
ist
auch
nicht
schlecht.
想到反来覆去
都不能释怀
Wenn
man
hin
und
her
überlegt
und
es
nicht
loslassen
kann,
不如用情绪去表白
对自己坦白
ist
es
besser,
es
mit
Gefühlen
auszudrücken,
ehrlich
zu
sich
selbst
zu
sein.
情伤最孤独
不奇怪
Liebeskummer
ist
am
einsamsten,
kein
Wunder.
好在还有泪水
去倚赖
Zum
Glück
gibt
es
noch
Tränen,
auf
die
man
sich
verlassen
kann.
把眼睛擦干了
感觉也好像不存在
Wenn
die
Augen
getrocknet
sind,
scheint
auch
das
Gefühl
nicht
mehr
zu
existieren.
头脑变空白
睡得不明不白
Der
Kopf
wird
leer,
schläft
unklar
und
verwirrt.
等清醒过来
一切会
好起来
Warte,
bis
du
aufwachst,
alles
wird
gut
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.