楊千嬅 - 因為愛上了 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 楊千嬅 - 因為愛上了




也許是你修長的手指尖 也許是你突然笑起來的感覺
Может быть, это кончики твоих тонких пальцев, может быть, это ощущение, когда ты внезапно смеешься
輕靠著你的肩 我已經不在乎 靠不住的永遠
Слегка опираясь на твое плечо, я не забочусь о том, чтобы вечно быть ненадежным.
有時候不知不覺會流淚 有時候覺得對你完全不了解
Иногда я плачу неосознанно, иногда мне кажется, что я тебя совсем не понимаю.
寂寞很安全 但我寧願冒險 看不到的明天 只要 看得到你
Быть одиноким безопасно, но я бы предпочел рискнуть тем, что не смогу увидеть завтрашний день, пока я могу видеть тебя.
因為愛上了 什麼都捨不得
Потому что я ничего не выношу, когда влюбляюсь
為了愛心疼 說真的我很快樂
Из-за любви и боли я действительно счастлива
你也許不會是我 牽著手 走到最後的人 那又如何 思念是誠實的
Возможно, ты не тот, с кем я шел до конца, держась за руки, так как же я могу не быть честным?
因為愛上了 什麼都原諒了
Прости все, потому что я влюбился
愛到哪一天 自己都不敢保証
Я не смею гарантировать тот день, который я люблю
我們之外的別人 不會懂 我這樣的選擇 那又如何
Никто, кроме нас, не поймет мой выбор, ну и что?
有時候不知不覺會流淚 有時候覺得對你完全不了解
Иногда я плачу неосознанно, иногда мне кажется, что я тебя совсем не понимаю.
寂寞很安全 但我寧願冒險 看不到的明天 只要 看得到你
Быть одиноким безопасно, но я бы предпочел рискнуть тем, что не смогу увидеть завтрашний день, пока я могу видеть тебя.
因為愛上了 什麼都原諒了
Прости все, потому что я влюбился
愛到哪一天 自己都不敢保証
Я не смею гарантировать тот день, который я люблю
我們之外的別人 不會懂 我這樣的選擇 那又如何 哦喔
Никто, кроме нас, не поймет мой выбор, ну и что?
雖然有時在懷裡 你的眼神喔 遠遠的 我沒有多問
Хотя иногда твои глаза находятся в моих объятиях, я не просил многого на расстоянии.
因為愛上了 什麼都原諒了
Прости все, потому что я влюбился
愛到哪一天 自己都不敢保証
Я не смею гарантировать тот день, который я люблю
我們之外的別人 不會懂 我這樣的選擇 那又如何
Другие, кроме нас, не поймут моего выбора, ну и что?
我就是愛上了 我就是認真了 有什麼不對呢
Я просто влюбился, я просто стал серьезным, что в этом плохого?





Авторы: Shi Chang Xu, He Shuo Xiao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.