Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
騎上我的新摩托車
穿插在這都市
Ich
fahre
auf
meinem
neuen
Motorrad,
schlängle
mich
durch
diese
Stadt
樓宇建築任由日光傾瀉
Auf
die
Gebäude
strömt
das
Sonnenlicht
ungehindert
來看你這天可有空
跟我亂走走看
Ich
komme
zu
dir,
hast
du
heute
Zeit?
Lass
uns
ziellos
umherstreifen.
你笑笑說都準備好了
Du
lächelst
und
sagst,
du
bist
schon
bereit
讓夏季接通
內心渴望
Lass
den
Sommer
das
Verlangen
im
Herzen
wecken
讓愛念釋放
齊來奔往
火燙日光
Lass
die
Liebe
frei,
lass
uns
gemeinsam
in
die
heiße
Sonne
eilen
讓夏季抱擁
熱戀美夢
Lass
den
Sommer
den
schönen
Traum
heißer
Liebe
umarmen
若間或失控
完全因這高溫
衝擊起作用
Wenn
ich
manchmal
die
Kontrolle
verliere,
liegt
es
ganz
an
dieser
Hitze,
die
mich
mitreißt
溶化每一天的記憶
跟你大聲歡笑
Die
Erinnerungen
jedes
Tages
schmelzen
dahin,
ich
lache
laut
mit
dir
和你到海灘紅日中尖叫
Ich
schreie
mit
dir
am
Strand
unter
der
roten
Sonne
溶化妄想中的瓦礫
相愛在這分秒
Die
Trümmer
der
Wahnvorstellungen
schmelzen,
wir
lieben
uns
in
diesem
Augenblick
有你與我一起便好了
Es
ist
schön,
einfach
dich
und
mich
zusammen
zu
haben
讓夏季接通
內心渴望
Lass
den
Sommer
das
Verlangen
im
Herzen
wecken
讓愛念釋放
齊來奔往
火燙日光
Lass
die
Liebe
frei,
lass
uns
gemeinsam
in
die
heiße
Sonne
eilen
讓夏季抱擁
熱戀美夢
Lass
den
Sommer
den
schönen
Traum
heißer
Liebe
umarmen
若間或失控
完全因這高溫
衝擊起作用
Wenn
ich
manchmal
die
Kontrolle
verliere,
liegt
es
ganz
an
dieser
Hitze,
die
mich
mitreißt
要墮進這熱愛中
Ich
will
in
diese
heiße
Liebe
fallen
墮入愛戀中
熱得哄動
Ich
falle
in
die
Liebe,
heiß
und
aufsehenerregend
任愛念操縱
來燃燒起心裡日記
Lass
die
Liebe
die
Kontrolle
übernehmen,
um
das
Tagebuch
im
Herzen
zu
entzünden
讓夏季抱擁
熱戀美夢
Lass
den
Sommer
den
schönen
Traum
heißer
Liebe
umarmen
若間或失控
完全因這首歌
衝擊心裡裂縫
Wenn
ich
manchmal
die
Kontrolle
verliere,
liegt
es
ganz
an
diesem
Lied,
das
die
Risse
im
Herzen
trifft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 許惠琛
Альбом
夏天的故事
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.